Miles Davis - If I Were A Bell - Live Album Version - traduction des paroles en russe




If I Were A Bell - Live Album Version
Если бы я был колоколом - концертная версия
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую
Ask me now that we're cozy and clinging
Спроси меня сейчас, когда мы так близки
Well, sir, all I can say
Что ж, милая, всё, что я могу сказать,
Is if I were a bell I'd be ringing
Это если бы я был колоколом, я бы звонил
From the moment we kissed tonight
С того момента, как мы поцеловались сегодня
That's the way I just got to behave
Вот так я должен себя вести
Boy, if I were a lamp I'd light
Девушка, если бы я был лампой, я бы светил
Or if I were a banner I'd wave
Или если бы я был флагом, я бы развевался
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую
Little me with my quiet upbringing
Маленький я с моим тихим воспитанием
Well, sir, all I can say
Что ж, милая, всё, что я могу сказать,
Is if I were a gate I'd be swinging
Это если бы я был калиткой, я бы раскачивался
And if I were a watch I'd start
А если бы я был часами, я бы начал
Popping my spring
Сходить с ума
Or if I were a bell
Или если бы я был колоколом
I'd go ding dong ding dong ding
Я бы звенел: динь-дон, динь-дон, динь
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую
From this chemistry lesson I'm learning
От этого урока химии, который я получаю
Well, sir, all I can say
Что ж, милая, всё, что я могу сказать,
Is if I were a bridge I'd be burning
Это если бы я был мостом, я бы горел
Yes, I knew my moral would crack
Да, я знал, что моя мораль треснет
From the wonderful way that you looked
От того, как чудесно ты выглядишь
Boy, if I were a duck I'd quack
Девушка, если бы я был уткой, я бы крякал
Or if I were a goose I'd be cooked
Или если бы я был гусем, меня бы зажарили
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую
Ask me now that we're fondly caressing
Спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаемся
Pal, if I were a salad
Дорогая, если бы я был салатом
I know I'd be splashing my dressing
Я знаю, я бы разбрызгивал свою заправку
Or if I were a season, I'd surely be spring
Или если бы я был временем года, я бы точно был весной
Or if I were a bell
Или если бы я был колоколом
Yes, if I were a bell, if I were a bell
Да, если бы я был колоколом, если бы я был колоколом
I'd go ding dong ding dong ding
Я бы звенел: динь-дон, динь-дон, динь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.