Paroles et traduction Miles Davis - Miles (Remastered)
Look
Miles
Davis,
I've
been
swayed
by
the
cool.
Послушай,
Майлз
Дэвис,
меня
потрясла
прохлада.
There's
just
something
about
the
summertime.
Просто
есть
что-то
в
летнем
времени.
There's
just
something
about
the
moon.
Просто
есть
что-то
в
Луне.
So
I'll
lay
a
kiss
on
this
stone,
Так
что
я
положу
поцелуй
на
этот
камень,
Toss
it
upside
your
window,
by
the
roof.
Брось
его
вверх
дном,
под
крышей.
Before
you
change
your
mind,
Miles,
bring
in
the
cool.
Пока
ты
не
передумал,
Майлз,
принеси
прохладу.
Now
honey,
put
on
your
red
dress.
А
теперь,
милая,
надень
свое
красное
платье.
And
you
diamond
soul
shoes.
А
ты-туфли
с
бриллиантовой
душой.
Climb
on
down
from
that
window.
Вылезай
из
окна.
Climb
on
out
of
your
room.
Вылезай
из
своей
комнаты.
Cause
I've
never
had
a
good
thing
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
ничего
хорошего
And
I've
always
had
the
blues.
И
у
меня
всегда
была
тоска.
I
always
heard
that
you
always
kind
of
wandered,
Miles,
strike
up
the
Cool.
Я
всегда
слышал,
что
ты
всегда
как
бы
блуждаешь,
Майлз,
зажигаешь
прохладу.
Don't
wait
too
long
to
come
home.
Не
жди
слишком
долго,
чтобы
вернуться
домой.
My
have
the
years
of
our
youth
passed
on.
Прошли
годы
нашей
юности.
Don't
wait
too
long
to
come
home.
Не
жди
слишком
долго,
чтобы
вернуться
домой.
I'll
leave
the
front
light
on.
Я
оставлю
свет
включенным.
The
night
is
our
own,
come
home.
Ночь
принадлежит
нам,
возвращайся
домой.
Poor
mister
pitiful,
I
can't
turn
you
loose.
Бедный
мистер
жалкий,
я
не
могу
отпустить
тебя.
You
move
like
a
dream
I
had,
Ты
двигаешься,
как
во
сне,
я
Woke
up
sweating
in
my
room.
Проснулся
в
своей
комнате
весь
в
поту.
Your
Mama's
got
plans,
your
daddy's
aim
is
true.
У
твоей
мамы
есть
планы,
а
у
папы-истинная
цель.
She
never
understood
that
it
ain't
no
good.
Она
никогда
не
понимала,
что
в
этом
нет
ничего
хорошего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Laswell, Miles Davis, Sly Dunbar, Robbie Shakespeare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.