Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prelude, Pt. 2
Прелюдия, часть 2
Ya
prometí
no
hacerle
estorbo
a
tu
futuro
Я
обещал
не
мешать
твоему
будущему,
Y
me
haré
el
fuerte
И
буду
держаться,
Aunque
de
amor
me
estoy
muriendo
te
lo
juro
Хотя
от
любви
умираю,
клянусь
тебе.
Como
dejaste
tus
promesas
en
el
aire
Как
ты
оставила
свои
обещания
на
ветер.
Que
es
por
mi
bien
si
ya
no
vuelvo
a
buscarte.
Что
это
для
моего
же
блага,
если
я
больше
не
буду
тебя
искать.
Prefiero
Perderte
Лучше
потерять
тебя,
Me
equivoqué
al
quererte
Я
ошибся,
полюбив
тебя,
Y
todo
es
por
tu
culpa
И
всё
это
по
твоей
вине,
Porque
yo
fui
buena
gente
Потому
что
я
был
хорошим.
Ya
lo
tengo
decidido
Я
уже
решил,
Voy
a
aventarte
al
olvido
Я
отправлю
тебя
в
забвение,
Que
de
amo
nadie
se
muere.
От
любви
никто
не
умирает.
Prefiero
Perderte
Лучше
потерять
тебя,
Que
seguir
dándote
el
gusto
Чем
продолжать
потакать
твоим
прихотям,
Que
me
aplastes
y
me
humilles
Чтобы
ты
давила
и
унижала
меня
Cada
vez
que
tu
lo
quieres
Каждый
раз,
когда
тебе
вздумается.
Esta
vez
aunque
no
gané
На
этот
раз,
хотя
я
и
не
выиграл,
Con
el
corazón
te
digo
От
всего
сердца
говорю
тебе,
Prefiero
mejor
perderte.
Лучше
потерять
тебя.
(Ay,
ay,
ay)
(Ай,
ай,
ай)
Prefiero
Perderte
Лучше
потерять
тебя,
Me
equivoqué
al
quererte
Я
ошибся,
полюбив
тебя,
Y
todo
es
por
tu
culpa
И
всё
это
по
твоей
вине,
Porque
yo
fui
buena
gente
Потому
что
я
был
хорошим.
Ya
lo
tengo
decidido
Я
уже
решил,
Voy
a
aventarte
al
olvido
Я
отправлю
тебя
в
забвение,
Que
de
amo
nadie
se
muere.
От
любви
никто
не
умирает.
Prefiero
Perderte
Лучше
потерять
тебя,
Que
seguir
dándote
el
gusto
Чем
продолжать
потакать
твоим
прихотям,
Que
me
aplastes
y
me
humilles
Чтобы
ты
давила
и
унижала
меня
Cada
vez
que
tu
lo
quieres
Каждый
раз,
когда
тебе
вздумается.
Esta
vez
aunque
no
gané
На
этот
раз,
хотя
я
и
не
выиграл,
Con
el
corazón
te
digo
От
всего
сердца
говорю
тебе,
Prefiero
mejor
perderte
Лучше
потерять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILES DAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.