Paroles et traduction Miles Davis - 'Round Midnight (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Round Midnight (Live)
'Около полуночи (Live)
It
begins
to
tell
round
midnight,
midnight
Всё
начинается
около
полуночи,
полуночи
I
do
pretty
well
till
after
sundown
У
меня
всё
хорошо
до
заката
Supper
time
I′m
feelin'
sad
К
ужину
мне
становится
грустно
But
it
really
gets
bad
round
midnight
Но
всё
становится
по-настоящему
плохо
около
полуночи
Memories
always
start
round
midnight,
midnight
Воспоминания
всегда
начинаются
около
полуночи,
полуночи
Haven′t
got
the
heart
to
stand
those
memories
У
меня
не
хватает
духу
вынести
эти
воспоминания
When
my
heart
is
still
with
you
Когда
моё
сердце
всё
ещё
с
тобой
And
old
midnight
knows
it
too
И
старая
полночь
тоже
это
знает
When
some
quarrel
we've
had
needs
mending
Когда
какую-то
нашу
ссору
нужно
уладить
Does
it
mean
that
our
love
is
ending?
Значит
ли
это,
что
наша
любовь
подходит
к
концу?
Darlin',
I
need
you,
lately
I
find
Дорогая,
ты
мне
нужна,
в
последнее
время
я
понимаю
You′re
out
of
my
heart
and
I′m
out
of
my
mind
Ты
вне
моего
сердца,
а
я
схожу
с
ума
Let
our
hearts
take
wing
round
midnight,
midnight
Пусть
наши
сердца
взлетят
около
полуночи,
полуночи
Let
the
angels
sing
for
your
returning
Пусть
ангелы
поют
о
твоём
возвращении
Till
our
love
is
safe
and
sound
Пока
наша
любовь
не
будет
в
безопасности
When
old
midnight
comes
around
Когда
наступит
старая
полночь
When
some
quarrel
we've
had
needs
mending
Когда
какую-то
нашу
ссору
нужно
уладить
Does
it
mean
that
our
love
is
ending?
Значит
ли
это,
что
наша
любовь
подходит
к
концу?
Darlin′,
I
need
you,
lately
I
find
Дорогая,
ты
мне
нужна,
в
последнее
время
я
понимаю
You're
out
of
my
heart,
I′m
out
of
my
mind
Ты
вне
моего
сердца,
а
я
схожу
с
ума
Till
our
love
is
safe
and
sound
Пока
наша
любовь
не
будет
в
безопасности
Till
old
midnight
comes
around
Пока
не
наступит
старая
полночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thelonious Monk, Cootie Williams, Bernie Hanighen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.