Miles Davis - 'Round Midnight (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miles Davis - 'Round Midnight (Remastered)




'Round Midnight (Remastered)
Около Полуночи (Remastered)
It begins to tell round midnight, midnight
Все начинается около полуночи, полуночи
I do pretty well till after sundown
У меня все хорошо до захода солнца
Supper time I'm feelin' sad
Во время ужина мне становится грустно
But it really gets bad round midnight
Но по-настоящему плохо становится около полуночи
Memories always start round midnight, midnight
Воспоминания всегда приходят около полуночи, полуночи
Haven't got the heart to stand those memories
У меня не хватает сил вынести эти воспоминания
When my heart is still with you
Когда мое сердце все еще с тобой
And old midnight knows it too
И старая полночь тоже это знает
When some quarrel we've had needs mending
Когда какую-то нашу ссору нужно уладить
Does it mean that our love is ending?
Значит ли это, что нашей любви конец?
Darlin', I need you, lately I find
Дорогая, ты мне нужна, в последнее время я понимаю,
You're out of my heart and I'm out of my mind
Что ты вне моего сердца, а я схожу с ума
Let our hearts take wing round midnight, midnight
Пусть наши сердца воспарят около полуночи, полуночи
Let the angels sing for your returning
Пусть ангелы поют о твоем возвращении
Till our love is safe and sound
Пока наша любовь не будет в безопасности
When old midnight comes around
Когда наступит старая полночь
When some quarrel we've had needs mending
Когда какую-то нашу ссору нужно уладить
Does it mean that our love is ending?
Значит ли это, что нашей любви конец?
Darlin', I need you, lately I find
Дорогая, ты мне нужна, в последнее время я понимаю,
You're out of my heart, I'm out of my mind
Что ты вне моего сердца, а я схожу с ума
Till our love is safe and sound
Пока наша любовь не будет в безопасности
Till old midnight comes around
Пока не наступит старая полночь





Writer(s): Monk Thelonious S, Hanighen Bernard D, Williams Charles Cootie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.