Paroles et traduction Miles Davis - Rubberband Of Life - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubberband Of Life - Instrumental
Резинка Жизни - Инструментальная
*Miles
Davis
hums
to
the
tune
*Майлз
Дэвис
напевает
мелодию
*Olu
Dara
plays
the
trumpet
*Олу
Да́ра
играет
на
трубе
(Evolution
Of
the
Groove)
(Эволюция
Грува)
Yeah,
yeah,
(Evolution),
yeah,
yeah
Да,
да,
(Эволюция),
да,
да
Turn
me
up
louder
and
louder
Сделай
мне
громче
и
громче,
милая
Evolution
of
the
Groove;
like
ape
to
man,
man
to
alien
Эволюция
Грува;
как
от
обезьяны
к
человеку,
от
человека
к
пришельцу
Like
drinking
wells
to
Evian
Как
от
колодцев
к
Эвиану
From
Shakespeare
to
Makavelian
От
Шекспира
к
Макиавелли
Not
much
change
same
game
just
different
names
Не
так
много
изменений,
та
же
игра,
просто
разные
имена
Evolution
like
how
we
shot
dice
Эволюция,
как
мы
играли
в
кости
Got
nice
with
a
small
SONY
box
on
the
blocks
every
night
Наслаждались
маленьким
магнитофоном
SONY
на
районе
каждую
ночь
Evolution
like
Herbie
Hancock
on
piano
Эволюция,
как
Херби
Хэнкок
на
пианино
Ron
Carter
on
que
sticks
Рон
Картер
с
палочками
для
ксилофона
All
live
music's
not
a
sample
Вся
живая
музыка
- это
не
семпл
Tony
Williams
on
drum
sticks
Тони
Уильямс
с
барабанными
палочками
Olu
Dara
plays
the
trumpet;
Miles
Davis
conducts
this
Олу
Да́ра
играет
на
трубе;
Майлз
Дэвис
дирижирует
этим
The
Evolution
of
the
Groove
Эволюция
Грува
A
room
full
of
gods
and
goddess,
a
table,
some
chairs
Комната
полная
богов
и
богинь,
стол,
несколько
стульев
A
glass
of
the
best
bottle
that
aged
for
years
Бокал
лучшего
вина,
выдержанного
годами
The
fashion
express;
immaculate
wears
Модный
экспресс;
безупречные
наряды
The
stages
lit
up,
he
comes
on
backwards,
we
stare
Сцена
освещена,
он
выходит
спиной,
мы
смотрим
(What's
your
name?)
With
his
back
to
us
(Как
тебя
зовут?)
Спиной
к
нам
Jazz
music,
fingers
snap
to
it
Джазовая
музыка,
щелкают
пальцы
Fast
forward;
2007;
Nas'll
rap
to
it
Перемотка
вперед;
2007;
Nas
зачитает
под
это
рэп
So
proud
to
be
alive
to
tell
you
young
chaps
who
is
Так
горжусь
быть
живым,
чтобы
рассказать
вам,
юнцы,
кто
такой
The
artist
cause
I
rap
think
I'm
that
clueless?
Этот
артист,
потому
что
я
читаю
рэп,
думаете,
я
такой
бестолковый?
See
my
hat
tilted,
foul
move,
loud,
rude
Видишь,
моя
шляпа
набекрень,
дерзкий
ход,
громкий,
грубый
Think
I
ain't
that
dude
who
value
the
art
that
Miles
do
Думаешь,
я
не
тот
чувак,
который
ценит
искусство
Майлза?
Like
I
don't
get
down
to
the
Miles
tunes
Как
будто
я
не
кайфую
под
мелодии
Майлза
What
ya
think
I
lounge
to?
Bjork,
Marvin
Под
что,
по-твоему,
я
отдыхаю?
Бьорк,
Марвин
Prince,
I
crave
Lennon
and
they
all
got
a
'lil
Miles
Davis
in
'em
Принс,
я
жажду
Леннона,
и
в
каждом
из
них
есть
немного
от
Майлза
Дэвиса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.