Paroles et traduction Miles Davis - Will You Still Be Mine?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Still Be Mine?
Будешь ли ты всё ещё моей?
Ever
since
my
heart
took
such
a
tumble
С
тех
пор,
как
моё
сердце
так
затрепетало,
I've
wondered
if
your
love
for
me
would
last
Я
задаюсь
вопросом,
сохранится
ли
твоя
любовь
ко
мне,
When
landmarks
fall
and
institutions
crumble
Когда
рухнут
ориентиры
и
институты
рассыплются,
Will
it
be
just
a
memory
of
the
past?
Останется
ли
она
лишь
воспоминанием
о
прошлом?
When
lovers
make
no
rendezvous
Когда
влюблённые
перестанут
назначать
свидания
And
stroll
along
Fifth
Avenue
И
прогуливаться
по
Пятой
авеню,
When
this
familiar
world
is
through
Когда
этот
знакомый
мир
исчезнет,
Will
you
still
be
mine?
Будешь
ли
ты
всё
ещё
моей?
When
cabs
don't
drive
around
the
park
Когда
такси
перестанут
ездить
по
парку,
No
windows
light
the
summer
dark
И
окна
не
будут
освещать
летнюю
темноту,
When
love
has
lost
its
secret
spark
Когда
любовь
потеряет
свою
тайную
искру,
Will
you
still
be
mine?
Будешь
ли
ты
всё
ещё
моей?
When
moonlight
on
the
Hudson's
not
romancy
Когда
лунный
свет
на
Гудзоне
перестанет
быть
романтичным,
And
spring
no
longer
turns
a
young
man's
fancy
И
весна
больше
не
будет
волновать
юношей,
When
glamour
girls
have
lost
their
charms
Когда
гламурные
девушки
потеряют
свой
шарм,
And
sirens
just
mean
false
alarms
А
сирены
будут
означать
лишь
ложную
тревогу,
When
lovers
heed
no
call
to
arms
Когда
влюблённые
не
будут
слышать
зов
страсти,
Will
you
still
be
mine?
Будешь
ли
ты
всё
ещё
моей?
When
Elsa's
parties
are
no
fun
Когда
вечеринки
у
Эльзы
перестанут
быть
весёлыми,
When
FDR
declines
to
run
Когда
Франклин
Рузвельт
откажется
баллотироваться,
When
Eleanor
of
"My
Day"
is
done
Когда
Элеонора
закончит
писать
свою
колонку
"Мой
день",
Will
you
still
be
mine?
Будешь
ли
ты
всё
ещё
моей?
When
Garbo
gives
out
interviews
Когда
Гарбо
начнёт
давать
интервью,
And
Harlem
folk
forget
the
blues
А
жители
Гарлема
забудут
блюз,
When
G-Man
Hoover's
out
of
clues
Когда
у
агента
Гувера
закончатся
улики,
Will
you
still
be
mine?
Будешь
ли
ты
всё
ещё
моей?
A
song
of
love
will
just
remain
a
gay
note
Песня
о
любви
останется
лишь
весёлой
нотой,
When
we
have
finally
paid
our
FHA
note
Когда
мы
наконец
выплатим
ипотеку,
When
Barrymore
first
hides
his
face
Когда
Бэрримор
впервые
скроет
своё
лицо,
And
when
Yehudi
leaves
a
trace
И
когда
Иегуди
оставит
свой
след,
When
Crosby's
horses
win
a
race
Когда
лошади
Кросби
выиграют
скачки,
Will
you
still
be
mine?
Будешь
ли
ты
всё
ещё
моей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Adair, Matt L. Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.