Miles Kane - Coming of Age - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Miles Kane - Coming of Age




Coming of Age
Erwachsenwerden
Now Suzie's in my messages but I've got nothing to say
Jetzt schreibt mir Suzie Nachrichten, aber ich habe nichts zu sagen
Maybe I'm just coming, coming of age
Vielleicht werde ich einfach erwachsen, komme ins richtige Alter
And I'm running out of remedies to make me feel ok
Und mir gehen die Mittel aus, um mich gut zu fühlen
So sign me up and send me on my way
Also melde mich an und schick mich auf meinen Weg
But there's always something in the way
Aber da ist immer etwas im Weg
And there's always something left to say
Und es gibt immer etwas, das noch gesagt werden muss
Yeah there's always a little hesitation
Ja, da ist immer ein kleines Zögern
Now that I'm coming of age
Jetzt, wo ich erwachsen werde
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
I'm coming of age
Ich werde erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
And I look to all my ornaments, but they've got nothing to say
Und ich schaue auf all meine Ornamente, aber sie haben nichts zu sagen
I feel a little older, coming of age
Ich fühle mich ein wenig älter, werde erwachsen
And I sue myself for damages for the mistakes that I have made
Und ich verklage mich selbst auf Schadenersatz für die Fehler, die ich gemacht habe
I was only acting up, acting my age
Ich habe mich nur aufgeführt, meinem Alter entsprechend
But there's always something in the way
Aber da ist immer etwas im Weg
And there's always something left to say
Und es gibt immer etwas, das noch gesagt werden muss
Yeah there's always a little hesitation
Ja, da ist immer ein kleines Zögern
Now that I'm coming of age
Jetzt, wo ich erwachsen werde
But there's always something in the way
Aber da ist immer etwas im Weg
And there's always something left to say
Und es gibt immer etwas, das noch gesagt werden muss
Yeah there's always a little hesitation
Ja, da ist immer ein kleines Zögern
Now that I'm coming of age
Jetzt, wo ich erwachsen werde
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
I'm coming of age
Ich werde erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Now that I'm coming of age
Jetzt, wo ich erwachsen werde
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Now that I'm coming of age
Jetzt, wo ich erwachsen werde
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Now that I'm coming of age
Jetzt, wo ich erwachsen werde
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
I'm coming of age
Ich werde erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Maybe I'm coming of age
Vielleicht werde ich erwachsen
Now that I'm coming of age
Jetzt, wo ich erwachsen werde





Writer(s): Miles Kane, Jamie Biles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.