Paroles et traduction Miles Kane - Killing the Joke
Inhibitions,
televisions
Запреты,
телевидение
Clicking
through
whatever
weather
you
know
that
you
are
mine
Щелкая
в
любую
погоду,
ты
знаешь,
что
ты
мой.
Let′s
you
know
I
know
better
I
want
to
see
you
tonight
Давай
ты
знаешь
что
я
знаю
лучше
я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером
'Cause
the
clocks
count
down
and
we
are
in
for
bad
weather
Потому
что
часы
ведут
обратный
отсчет,
и
нас
ждет
плохая
погода
.
It
be
nice
to
see
you
to
see
you
nice
Было
бы
приятно
видеть
тебя
видеть
тебя
милым
But
I,
I
want
to
see
you
tonight
Но
я,
я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером.
′Cause
you're
my
top
Потому
что
ты
мой
лучший
друг.
You're
my
top,
you
are
my
top
100
shows
Ты
мой
топ,
ты
мой
топ-100
шоу.
Why
do
I
always
have
to
go
killing
the
joke?
Почему
я
всегда
должен
убивать
шутку?
Interstellar,
dressed
in
leather,
drinking
bitter
boy
Межзвездный,
одетый
в
кожу,
пьющий
горький
мальчик
You
know
the
plan,
but
you
never
knew
the
ploy
Ты
знаешь
план,
но
никогда
не
знал
уловки.
But
I,
I
live
a
lonely
life
Но
я,
я
живу
одинокой
жизнью.
Since
you′ve
been
gone,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
I′ve
left
the
TV
on,
let
the
milk
go
sour,
let
the
bills
pile
up
Я
не
включаю
телевизор,
пусть
молоко
прокиснет,
пусть
счета
накапливаются.
But
I,
I
know
I'm
a
funny
guy
Но
я,
я
знаю,
что
я
забавный
парень.
′Cause
you're
my
top
Потому
что
ты
мой
лучший
друг.
You′re
my
top,
you
are
my
100
shows
Ты-мой
топ,
ты-мои
100
шоу.
Why
do
I
always
have
to
go
killing
the
joke?
Почему
я
всегда
должен
убивать
шутку?
Swear
I
saw
you
smile
Клянусь,
я
видел
твою
улыбку.
You
try
to
hide
it
well
Ты
стараешься
хорошо
это
скрыть.
3:15
and
I'm
on
the
wrong
side
Columbia
street
3:
15,
и
я
не
на
той
стороне
колумбийской
улицы.
′Cause
you're
my
top
Потому
что
ты
мой
лучший
друг.
You're
my
top,
you
are
my
top
100
shows
Ты
мой
топ,
ты
мой
топ-100
шоу.
Why
do
I
always
have
to
go
killing
the
joke?
Почему
я
всегда
должен
убивать
шутку?
Kill
the
joke
Убей
эту
шутку
Kill
the
joke
Убей
эту
шутку
Kill
the
joke
Убей
эту
шутку
Kill
the
joke
Убей
эту
шутку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Peter Kane, Jamie Alexander Treays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.