Paroles et traduction Miles Kane - Looking Out My Window
Looking
out
my
window,
looking
at
the
rain
Смотрю
в
окно,
смотрю
на
дождь.
Nothing
left
but
sorrow,
nothing
left
but
pain
Ничего
не
осталось,
кроме
горя,
ничего
не
осталось,
кроме
боли.
Why
did
you
go
and
leave
me,
sad
alone
and
blue
Почему
ты
ушел
и
оставил
меня,
грустного,
одинокого
и
грустного?
Looking
out
my
window,
woman,
trying
to
find
you
Смотрю
в
окно,
женщина,
пытаюсь
найти
тебя.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчил
меня?
Looking
out
my
window,
what
do
I
see
Глядя
в
окно,
что
я
вижу?
Nobody's
crying
half
as
bad
as
me
Никто
и
вполовину
не
плачет
так
сильно,
как
я.
I
don't
think
that
they
feel,
so
alone
and
blue
Я
не
думаю,
что
они
чувствуют
себя
такими
одинокими
и
грустными.
Looking
out
my
window
woman,
trying
to
find
you
Смотрю
в
окно,
женщина,
пытаюсь
найти
тебя.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчил
меня?
I'd
like
to
tell
you
about
a
little
girl
Я
хотел
бы
рассказать
вам
о
маленькой
девочке.
That
left
me
so
alone
and
blue
Это
оставило
меня
таким
одиноким
и
печальным.
The
trouble
is,
if
I
paint
the
picture
too
well
Проблема
в
том,
что
я
слишком
хорошо
рисую
картину.
You
might
fall
in
love
with
her
too
Ты
тоже
можешь
влюбиться
в
нее.
She
was
about
5'6,
a
little
bag
of
tricks
Она
была
ростом
около
5 футов
6 дюймов,
маленькая
сумка
трюков.
My
mama
told
me
to
watch
my
back,
but
I
wouldn't
listen
Мама
велела
мне
быть
настороже,
но
я
не
слушал.
Because
for
you
baby
I'd
scratch
out
my
old
love
baby
Потому
что
ради
тебя
детка
я
бы
вычеркнул
свою
старую
любовь
детка
Looking
out
my
window,
down
the
railroad
track
Смотрю
в
окно,
вниз
по
рельсам.
Waiting
for
that
little
brown
eyed
girl,
she's
coming
back
Жду
эту
маленькую
кареглазую
девочку,
она
возвращается.
I
can
hear
the
whistle
blowing,
down
the
line
Я
слышу,
как
свистит
свисток
на
линии.
Oh
come
on
back
girl,
you'll
be
mine,
all
mine
О,
вернись,
девочка,
ты
будешь
моей,
только
моей.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
Why
did
you
grieve
me?
Почему
ты
огорчил
меня?
Woah,
baby
come
on
home
Ого,
детка,
возвращайся
домой.
I'm
so
alone
Я
так
одинока.
I
don't
care
what
my
mamma
says
Мне
все
равно
что
говорит
моя
мама
I
want
you
anyway
Я
все
равно
хочу
тебя
I'm
down
on
my
knees
Я
падаю
на
колени.
Begging
you
please
Умоляю
Тебя
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.