Miles Kane - Something To Rely On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miles Kane - Something To Rely On




Crescent moon, left in my drive
Полумесяц Луны, оставленный на моем пути.
All too soon, you made your point
Слишком рано ты высказал свою точку зрения.
Keeping off the radar, how does that make you feel?
Держась в стороне от радаров, как ты себя при этом чувствуешь?
Something to rely on
Что-то, на что можно положиться.
Something to get high on
Что-то, от чего можно получить кайф.
I don′t want to beg or steal, I don't want to borrow hearts
Я не хочу просить милостыню или красть, я не хочу занимать сердца.
I just want to make it real
Я просто хочу сделать это реальностью.
Something to rely on
Что-то, на что можно положиться.
The making of a mystery, wishing on a falling star
Создание тайны, загадывание желаний на падающую звезду.
I don′t want to let this sadness rule my heart
Я не хочу, чтобы печаль овладела моим сердцем.
Keeping it clean, through all the things you wanted me to do
Держу все в чистоте, несмотря на все то, что ты хотел, чтобы я сделал.
Out of touch, with all the rumours that I keep hearing of you
Вне связи со всеми слухами, которые я продолжаю слышать о тебе.
Keeping off the radar, how does that make you feel?
Держась в стороне от радаров, как ты себя при этом чувствуешь?
Something to rely on
Есть на что положиться
Something to get high on
Что-то, от чего можно получить кайф.
I don't want to beg or steal, I don't want to borrow hearts
Я не хочу просить милостыню или красть, я не хочу занимать сердца.
I just want to make it real
Я просто хочу сделать это реальностью.
Something to rely on
Есть на что положиться
The making of a mystery, wishing on a falling star
Создание тайны, загадывание желаний на падающую звезду.
I don′t want to let this sadness rule my heart
Я не хочу, чтобы печаль овладела моим сердцем.
Your actions from the start
Ваши действия с самого начала
In spite of me incitefully inviting me to fall apart
Несмотря на то, что я подстрекательски приглашал меня развалиться на части.
All aboard the guilt train
Все на борту поезда вины
Last call before we leave
Последний звонок перед отъездом
Last call before we learn to love
Последний звонок, прежде чем мы научимся любить.
The last call before we leave
Последний звонок перед отъездом.
You′re all that I wanted
Ты-все, чего я хотел.
All that I need
Все что мне нужно
You're all that I wanted
Ты-все, чего я хотел.
You′re all that I need
Ты-все, что мне нужно.
I don't want to beg or steal, I don′t want to borrow hearts
Я не хочу просить милостыню или красть, я не хочу занимать сердца.
I just want to make it real
Я просто хочу сделать это реальностью.
Something to rely on
Есть на что положиться
The making of a mystery, wishing on a falling star
Загадывая загадку, загадывая желание на падающую звезду,
I don't want to let this sadness rule my heart
я не хочу, чтобы эта печаль управляла моим сердцем.
Your actions from the start
Ваши действия с самого начала
In spite of me incitefully inviting me to fall apart
Несмотря на то, что я подстрекательски приглашал меня развалиться на части.





Writer(s): Miles Peter Kane, Jamie Alexander Treays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.