Miles Powers - Save 1 Light 1 - traduction des paroles en allemand

Save 1 Light 1 - Miles Powerstraduction en allemand




Save 1 Light 1
Einen Speichern 1 Anzünden 1
Two blunts, save one, light one
Zwei Blunts, einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
I just need a minute let me write now
Ich brauche nur eine Minute, lass mich jetzt schreiben
Two blunts, save one, light one
Zwei Blunts, einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
Let me write now
Lass mich jetzt schreiben
I just kill written, bill tenants, yeah I own this shit bitch
Ich bringe es schriftlich um, rechne Mieter ab, ja, das gehört mir, Schlampe
You ain't really with it and I noticed it
Du bist nicht wirklich dabei und ich habe es bemerkt
On some homeless shit got a bone to pick
Wie ein Obdachloser, der ein Hühnchen zu rupfen hat
But I'm never trippin' I'ma roll this spliff
Aber ich flippe nie aus, ich drehe mir diesen Spliff
My eyes get low as the pitch
Meine Augen werden klein, wie die Tonhöhe
Low as this is get when that drop really hit
So tief wie es nur geht, wenn der Beat richtig reinhaut
Speed off in a minute in my car, rims spinning
Ich bin gleich weg, in meinem Auto, Felgen drehen sich
Better walk, can't get in, I'll be gone for a bit
Geh besser zu Fuß, kannst nicht einsteigen, ich bin für eine Weile weg
Kubrick when he posing the frame shot
Kubrick, wenn er die Aufnahme kadriert
Too sick with the flow and it can't stop
Zu krank mit dem Flow und es hört nicht auf
Pool stick to your head like I'm Zach Randolph
Billardstock an deinen Kopf, als wäre ich Zach Randolph
That's back when Pac-10 got Utah
Das war, als Pac-10 Utah bekam
Back when rap went south
Damals, als Rap nach Süden ging
We takin' it northwest now, going westbound
Wir bringen es jetzt nach Nordwesten, fahren Richtung Westen
Tell 'em don't stress child when I pull up, yeah
Sag ihnen, kein Stress, Kind, wenn ich vorfahre, ja
Big shit popping like Hol' Up, yeah
Große Dinge passieren, wie bei 'Hol' Up', ja
Two blunts, save one, light one
Zwei Blunts, einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
I just need a minute let me write now
Ich brauche nur eine Minute, lass mich jetzt schreiben
Two blunts, save one, light one
Zwei Blunts, einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
I just need a minute let me write now
Ich brauche nur eine Minute, lass mich jetzt schreiben
Save one, light one
Einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
I just need a minute let me write now
Ich brauche nur eine Minute, lass mich jetzt schreiben
Save one, light one
Einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
Aright, let me write now
Okay, lass mich jetzt schreiben
Where the time went? Let a Miles vent
Wo ist die Zeit geblieben? Lass einen Miles Dampf ablassen
Let 'em all in, really I don't filter for the content
Lass sie alle rein, wirklich, ich filtere den Inhalt nicht
I ain't built to fit in bitch I'm God sent, bitch I'm top ten
Ich bin nicht gemacht, um reinzupassen, Schlampe, ich bin von Gott gesandt, Schlampe, ich bin Top Ten
Bitch I'm busy winning' get the concept?
Schlampe, ich bin beschäftigt zu gewinnen, verstehst du das Konzept?
Pow, crack, onomatopoeia
Pow, crack, Lautmalerei
Lay 'em on their back, shit, I ain't got a fear
Leg sie auf den Rücken, Scheiße, ich habe keine Angst
All these pop rappers, eh, I don't want to be 'em
All diese Pop-Rapper, äh, ich will keiner von ihnen sein
Still I want more, hot clothes and a BM
Trotzdem will ich mehr, heiße Klamotten und einen BMW
Living by the precipice I'm 'bout to fall in
Lebe am Abgrund, ich falle gleich rein
I be trippin' like a pessimistic alcoholic
Ich flippe aus wie ein pessimistischer Alkoholiker
I be sentimental hung up on that '90s shit
Ich bin sentimental, hänge an diesem 90er-Scheiß
Pen or pencil with me let my mind ease quick
Stift oder Bleistift bei mir, lass meinen Geist schnell zur Ruhe kommen
All the same I stay flexing on y'all
Trotzdem flexe ich weiter vor euch allen
Like a hypocrite should, I be destined to pop
Wie ein Heuchler es sollte, ich bin dazu bestimmt, erfolgreich zu sein
I be whipping it good, real dexterous y'all
Ich mache es richtig gut, echt geschickt, ihr alle
Better step to side, I'm a guest in the house of hip-hop
Geht besser zur Seite, ich bin ein Gast im Haus des Hip-Hop
But you know I be about this life
Aber du weißt, dass ich dieses Leben liebe
Read between my lines, you can see the signs
Lies zwischen meinen Zeilen, du kannst die Zeichen sehen
Keeping time like percussionists
Halte den Takt wie Perkussionisten
Take a waveform crush this shit
Nimm eine Wellenform, zerquetsche diesen Scheiß
Make it big like thunder hits
Mach es groß wie Donnerschläge
Make a save point from this shit
Mach daraus einen Speicherpunkt
Make 'em say I must admit
Bring sie dazu zu sagen, ich muss zugeben
Damn, this shit fuckin' hits, I mean
Verdammt, dieser Scheiß geht ab, ich meine
Two blunts, save one, light one
Zwei Blunts, einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
I just need a minute let me write now
Ich brauche nur eine Minute, lass mich jetzt schreiben
Two blunts, save one, light one
Zwei Blunts, einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
I just need a minute let me write now
Ich brauche nur eine Minute, lass mich jetzt schreiben
Save one, light one
Einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
I just need a minute let me write now
Ich brauche nur eine Minute, lass mich jetzt schreiben
Save one, light one
Einen speichern, einen anzünden
Thinking we the same, that's a nice one
Denken, wir wären gleich, das ist ja nett
Yall ain't got ambition better pipe down
Ihr habt keinen Ehrgeiz, besser haltet euch zurück
Aright, let me write now
Okay, lass mich jetzt schreiben





Writer(s): Miles Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.