Miles Powers feat. Eli Noir - Asocial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miles Powers feat. Eli Noir - Asocial




Asocial
Асоциальный
Leave me alone now
Оставь меня в покое,
(Don't bother me, don't bother me)
(Не беспокой меня, не беспокой меня)
Don't call my phone now
Не звони мне сейчас.
(Don't call my phone, don't call my phone)
(Не звони мне, не звони мне)
Go and kick that road now
Иди и катись отсюда,
(Kick that road, kick that road)
(Катись отсюда, катись отсюда)
You won't see me 'round town
Ты меня в городе не увидишь.
(Don't bother me, don't bother me)
(Не беспокой меня, не беспокой меня)
Selfish shit, real selfish shit, real recognize real helpfulness
Эгоистичное дерьмо, настоящее эгоистичное дерьмо, настоящее признание настоящей помощи.
You fake that shit that's definite, Seven Five Six I'm reppin' bitch
Ты притворяешься, это точно, Семь Пять Шесть, я представляю тебя, сучка.
I bless the function, play another jam when I press the button
Я благословляю тусовку, включаю еще один джем, когда нажимаю на кнопку.
I ain't got a band got a PA system, work without a plan I ain't stressed or nothin'
У меня нет группы, есть система PA, работаю без плана, я не напрягаюсь и ничего.
You ain't gotta dance, just move a lil bit, I think I'm too considerate
Тебе не обязательно танцевать, просто двигайся немного, я думаю, я слишком внимателен.
I think we all ain't shit 'cause we all ain't shit, but who's admittin' it?
Я думаю, мы все - дерьмо, потому что мы все - дерьмо, но кто в этом признается?
Just me and a few other pessimists, I see what you do ain't impressed a bit
Только я и еще несколько пессимистов, я вижу, что ты делаешь, ни капли не впечатлен.
I see depression is a bitch, I've lived a life of lessons yeah
Я вижу, депрессия - это сука, я прожил жизнь, полную уроков, да.
So tired of this, so positive, stepped back two times like Harden did
Так устал от этого, так позитивен, отступил дважды, как Харден.
Some folks don't know the art of this, but it is what appears, yeah, hard as shit
Некоторые люди не знают этого искусства, но это то, что есть на самом деле, да, чертовски сложно.
And it is what I said, when I said it, when I meant it, made an effort to relate to yall
И это то, что я сказал, когда сказал, когда имел в виду, попытался найти с вами общий язык.
Got a wavy style, get it straight, no lie, this way beyond what you paid for, huh?
У меня волнистый стиль, пойми правильно, без лжи, это выходит далеко за рамки того, за что ты заплатила, а?
Got mouths to feed, psych nah, not yet, just Miles to feed, but I start to see
Нужно кормить рты, псих, нет, пока нет, только Майлза кормить, но я начинаю видеть
My rib cage in the mirror as of late yeah, drop shit, better pop, where the paper at?
Свою грудную клетку в зеркале в последнее время, да, бросаю дерьмо, лучше пусть рванет, где бабки?
I'm feelin' Aziatic when I slay these rappers like AZ back in '02
Я чувствую себя азиатом, когда убиваю этих рэперов, как AZ в 2002 году.
Lately agonized, make me platinum, got tracks that ought to blow huge
В последнее время мучаюсь, сделайте меня платиновым, у меня есть треки, которые должны взорваться.
Leave me alone now
Оставь меня в покое,
(Don't bother me, don't bother me)
(Не беспокой меня, не беспокой меня)
Don't call my phone now
Не звони мне сейчас.
(Don't call my phone, don't call my phone)
(Не звони мне, не звони мне)
Go and kick that road now
Иди и катись отсюда,
(Kick that road, kick that road)
(Катись отсюда, катись отсюда)
You won't see me 'round town
Ты меня в городе не увидишь.
(Don't bother me, don't bother me)
(Не беспокой меня, не беспокой меня)
I'm on a mission I'm mindin' my moves, takin' my steps like I'm dancin'
Я на задании, слежу за своими движениями, делаю шаги, как будто танцую.
My heart been barren, the emptiest canyon, yeah, it's hard for me even to stand you
Мое сердце бесплодно, пустой каньон, да, мне даже трудно тебя выносить.
I'm that antisocial poster child, check my campy prose I'm wrote this all
Я тот самый асоциальный ребенок с плаката, посмотри на мою претенциозную прозу, я все это написал.
Like my mammy taught me I manage awfully well (well for now)
Как учила меня мама, я ужасно хорошо справляюсь (пока что).
If god real lord help me out, check my mirror, I'm oftly handsome
Если бог настоящий, господи, помоги мне, смотрю в зеркало, я чертовски красив.
I'm politicin' no propaganda, well honest, really, some propaganda
Я занимаюсь политикой, никакой пропаганды, ну честно, правда, немного пропаганды.
He's vibin ain't he? I'm divin' in it, no stoppin' anytime soon, choppin' any ol' tune
Он вибрирует, не так ли? Я погружаюсь в это, не останавливаясь в ближайшее время, нарезая любую мелодию.
Drop the video too, acapella, B-side, let's talk the whole package
Выпустите и видео, а капелла, би-сайд, давайте поговорим о полном комплекте.
Pass that when I grasp that, cabbage, blow smoke to old school, rap hits
Передай это, когда я схвачу это, капусту, выдыхаю дым под олдскульные рэп-хиты.
Got pills like them old folks, have it's, my fault that I fall so, drastic
У меня таблетки, как у стариков, это моя вина, что я так сильно падаю, drasстически.
My fault that I ball so, savage, pole vault to ballroom, bad bitch
Моя вина, что я так круто играю, прыгаю с шестом в бальный зал, плохая сучка.
That's my wife I nabbed it, I'm so glad that my life not, lavish
Это моя жена, я ее поймал, я так рад, что моя жизнь не роскошная.
I'm in it till my iPhone crack and I ain't got jump in my legs no more
Я в деле, пока мой iPhone не сломается, и у меня больше не будет прыти в ногах.
If you wanna reach it better bend those toes, I ain't fuckin' with you with a ten foot pole
Если ты хочешь дотянуться до этого, тебе лучше согнуть пальцы, я не буду связываться с тобой даже десятифутовой палкой.
Ten foot tall, when I rap need two mic stands, and I'ma do my dance
Десять футов ростом, когда я читаю рэп, мне нужны две микрофонные стойки, и я станцую свой танец.
Me and t lookin' like two titans, tip-top skills, you like this?
Мы с t выглядим как два титана, первоклассные навыки, тебе нравится?
Leave me alone now
Оставь меня в покое,
(Don't bother me, don't bother me)
(Не беспокой меня, не беспокой меня)
Don't call my phone now
Не звони мне сейчас.
(Don't call my phone, don't call my phone)
(Не звони мне, не звони мне)
Go and kick that road now
Иди и катись отсюда,
(Kick that road, kick that road)
(Катись отсюда, катись отсюда)
You won't see me 'round town
Ты меня в городе не увидишь.
(Don't bother me, don't bother me)
(Не беспокой меня, не беспокой меня)





Writer(s): Miles Evans

Miles Powers feat. Eli Noir - Asocial (feat. Eli Noir) - Single
Album
Asocial (feat. Eli Noir) - Single
date de sortie
04-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.