Paroles et traduction Miles Thompson - Stains, Pt. 1
I
came
up
chasing
the
commas
Я
пришел
сюда
в
погоне
за
запятыми
Fucked
up
relations
if
Im
honest
Испорченные
отношения,
если
честно
Couple
stains
on
my
conscious
Пара
пятен
на
моем
сознании
From
a
complacent
philosophy
Из
самодовольной
философии
Im
a
racial
anomaly
Я
расовая
аномалия
No
information
your
honor
Нет
информации,
ваша
честь
See
I
was
raised
in
a
jungle
Видишь
ли,
я
вырос
в
джунглях
Lions
and
snakes
and
pirhanas
Львы,
змеи
и
пирханы
An
Amazonian
solitary
Амазонский
одиночка
Just
Draconian
policy
Просто
драконовская
политика
God
it's
killing
the
children
Боже,
это
убивает
детей
Because
they
lack
the
autonomy
Потому
что
им
не
хватает
автономии
Is
there
anybody
else
Есть
кто-нибудь
еще
Before
you
go
I
gotta
Прежде
чем
ты
уйдешь,
я
должен
Wake
up
4 pm
Просыпаться
в
4 часа
дня
My
face
all
fucked
up
У
меня
все
лицо
перепачкано
No
love
Stains
my
patience
Никакая
любовь
не
омрачает
моего
терпения
Sensations
aint
much
Ощущений
не
так
уж
много
Prey
you
take
cover
Добыча,
ты
прячешься
Cant
hide
Не
могу
спрятаться
Take
off
to
outer
space
where
Улететь
в
открытый
космос,
где
Major
Indifference
left
me
jaded
Полное
безразличие
оставило
меня
измученным
Im
speed
racing
Я
участвую
в
гонках
на
скорость
I
can't
feel
my
face
Я
не
чувствую
своего
лица
Is
there
anybody
else
Есть
кто-нибудь
еще
I
don't
see
anybody
else
Я
больше
никого
не
вижу
Hard
to
make
your
way
Трудно
пробиться
к
тебе
When
it's
so
many
problems
Когда
вокруг
так
много
проблем
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
I
cant
trust
anybody
Я
никому
не
могу
доверять
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю
But
I
could
see
about
it
Но
я
мог
бы
это
предвидеть
Boy
don't
lose
your
mind
Мальчик,
не
сходи
с
ума.
No
they
ain't
ready
for
it
Нет,
они
к
этому
не
готовы
All
that
heals
with
time
Все
это
лечится
со
временем
Into
the
fading
morning
В
угасающее
утро
Cant
erase
or
fight
Не
могу
стереть
или
бороться
What's
already
nowhere
Того,
чего
уже
нет
нигде
Before
you
go
I
gotta
Прежде
чем
ты
уйдешь,
я
должен
Wake
up
4 pm
Просыпаться
в
4 часа
дня
My
face
all
fucked
up
У
меня
все
лицо
перепачкано
No
love
Stains
my
patience
Никакая
любовь
не
омрачает
моего
терпения
Sensations
aint
much
Ощущений
не
так
уж
много
Prey
you
take
cover
Добыча,
ты
прячешься
Cant
hide
Не
могу
спрятаться
Take
off
to
outer
space
where
Улететь
в
открытый
космос,
где
Major
Indifference
left
me
jaded
Полное
безразличие
оставило
меня
измученным
Im
speed
racing
Я
участвую
в
гонках
на
скорость
I
can't
feel
my
face
Я
не
чувствую
своего
лица
Boy
don't
lose
your
mind
Мальчик,
не
сходи
с
ума.
No
they
ain't
ready
for
it
Нет,
они
к
этому
не
готовы
All
that
heals
with
time
Все
это
лечится
со
временем
Into
the
fading
morning
В
угасающее
утро
Cant
erase
or
fight
Не
могу
стереть
или
бороться
What's
already
nowhere
Того,
чего
уже
нет
нигде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.