Paroles et traduction Miles Thompson - Storm
You
could
call
me
if
you
want
Ты
мог
бы
позвонить
мне,
если
захочешь
And
I
hate
you
still
got
part
of
my
love
И
я
ненавижу,
что
у
тебя
все
еще
есть
частичка
моей
любви.
Was
it
really
just
a
game
to
you
Для
тебя
это
действительно
было
просто
игрой
I
wont
ever
feel
the
same
do
you?
Я
никогда
не
почувствую
того
же,
не
так
ли?
And
I
know
you're
never
wrong
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
ошибаешься
But
you
really
play
the
part
so
well
darling
Но
ты
действительно
так
хорошо
играешь
свою
роль,
дорогая
Got
me
runnin'
round
and
round
Заставляешь
меня
бегать
по
кругу.
And
your
feet
don't
touch
the
ground
И
твои
ноги
не
касаются
земли
How
do
you
walk
around
Как
ты
передвигаешься
Like
nothing
is
the
matter
Как
будто
ничего
не
случилось
With
the
cleanest
of
conscious
С
самым
чистым
сознанием
Like
you
didn't
do
a
thing
Как
будто
ты
ничего
не
делал
I
don't
get
it
Я
этого
не
понимаю
Don't
get
you
Я
тебя
не
понимаю
But
let's
be
honest
that's
my
favorite
part
Но
давайте
будем
честны,
это
моя
любимая
часть
You're
fading
Ты
угасаешь
Let's
be
honest
you're
a
fading
love
Давай
будем
честны,
ты
- угасающая
любовь.
I
threw
a
private
party
Я
устроил
частную
вечеринку
Inside
my
private
garden
В
моем
личном
саду
And
you
ain't
make
the
short
list
И
ты
не
войдешь
в
короткий
список
But
I
was
just
leaving
Но
я
как
раз
собирался
уходить
Could
we
call
this
shit
even
Можем
ли
мы
назвать
это
дерьмо
справедливым
I
was
just
leaving
Я
как
раз
собирался
уходить
Could
we
call
this
shit
even
Можем
ли
мы
назвать
это
дерьмо
справедливым
You
could
call
me
if
you
want
Ты
мог
бы
позвонить
мне,
если
захочешь
And
I
hate
you
still
got
part
of
my
love
И
я
ненавижу,
что
у
тебя
все
еще
есть
частичка
моей
любви.
Was
it
really
just
a
game
to
you
Для
тебя
это
действительно
было
просто
игрой
I
wont
ever
feel
the
same
do
you?
Я
никогда
не
почувствую
того
же,
не
так
ли?
And
I
know
you're
never
wrong
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
ошибаешься
But
you
really
play
the
part
so
well
darling
Но
ты
действительно
так
хорошо
играешь
свою
роль,
дорогая
Got
me
runnin'
round
and
round
to
you
Заставляешь
меня
бегать
к
тебе
круг
за
кругом.
But
your
feet
don't
touch
the
ground
Но
твои
ноги
не
касаются
земли
How
do
you
walk
around
Как
ты
передвигаешься
Like
nothing
is
the
matter
Как
будто
ничего
не
случилось
With
the
cleanest
of
conscious
С
самым
чистым
сознанием
Like
you
didn't
do
a
thing
Как
будто
ты
ничего
не
делал
I
don't
get
it
Я
этого
не
понимаю
Don't
get
you
Я
тебя
не
понимаю
But
let's
be
honest
that's
my
favorite
part
Но
давайте
будем
честны,
это
моя
любимая
часть
You're
fading
Ты
угасаешь
Let's
be
honest
you're
a
fading
love
Давай
будем
честны,
ты
- угасающая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.