Miles Thompson - Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miles Thompson - Storm




Storm
Буря
You could call me if you want
Ты можешь позвонить, если хочешь,
And I hate you still got part of my love
И я ненавижу, что часть моей любви всё ещё твоя.
Was it really just a game to you
Это действительно была просто игра для тебя?
I wont ever feel the same do you?
Я никогда не почувствую того же, а ты?
And I know you're never wrong
И я знаю, ты никогда не бываешь не права,
But you really play the part so well darling
Но ты так хорошо играешь эту роль, дорогая.
Got me runnin' round and round
Ты гоняешь меня по кругу,
And your feet don't touch the ground
А твои ноги не касаются земли.
How do you walk around
Как ты можешь ходить,
Like nothing is the matter
Словно ничто не имеет значения,
With the cleanest of conscious
С чистейшей совестью,
Like you didn't do a thing
Как будто ты ничего не сделала?
I don't get it
Я не понимаю этого.
Don't get you
Не понимаю тебя.
But let's be honest that's my favorite part
Но будем честны, это моя любимая часть.
Fading
Угасаешь.
You're fading
Ты угасаешь.
Let's be honest you're a fading love
Будем честны, ты - угасающая любовь.
I threw a private party
Я устроил вечеринку,
Inside my private garden
В моём тайном саду,
And you ain't make the short list
И ты не попала в список гостей.
But I was just leaving
Но я просто ухожу.
Could we call this shit even
Можем ли мы считать, что мы квиты?
I was just leaving
Я просто ухожу.
Could we call this shit even
Можем ли мы считать, что мы квиты?
You could call me if you want
Ты можешь позвонить, если хочешь,
And I hate you still got part of my love
И я ненавижу, что часть моей любви всё ещё твоя.
Was it really just a game to you
Это действительно была просто игра для тебя?
I wont ever feel the same do you?
Я никогда не почувствую того же, а ты?
And I know you're never wrong
И я знаю, ты никогда не бываешь не права,
But you really play the part so well darling
Но ты так хорошо играешь эту роль, дорогая.
Got me runnin' round and round to you
Ты гоняешь меня по кругу,
But your feet don't touch the ground
А твои ноги не касаются земли.
How do you walk around
Как ты можешь ходить,
Like nothing is the matter
Словно ничто не имеет значения,
With the cleanest of conscious
С чистейшей совестью,
Like you didn't do a thing
Как будто ты ничего не сделала?
I don't get it
Я не понимаю этого.
Don't get you
Не понимаю тебя.
But let's be honest that's my favorite part
Но будем честны, это моя любимая часть.
Fading
Угасаешь.
You're fading
Ты угасаешь.
Let's be honest you're a fading love
Будем честны, ты - угасающая любовь.





Writer(s): Miles Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.