Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
love
you
like
I
do
(Like
I
do)
Dich
lieben
wird,
wie
ich
es
tue
(Wie
ich
es
tue)
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
love
on
you
like
I
do
Dich
lieben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
rub
ya
feet
like
I
do
Deine
Füße
reiben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
buy
you
all
the
Gucs
Dir
all
die
Gucs
kaufen
wird
I
know
you
waiting
to
exhale
Ich
weiß,
du
wartest
darauf,
auszuatmen
Give
our
love
a
second
chance
Gib
unserer
Liebe
eine
zweite
Chance
Cuz
I
can
still
see
Denn
ich
kann
immer
noch
sehen
The
love
in
the
air
(I
can)
Die
Liebe
in
der
Luft
(Ich
kann)
Just
know
that
I'm
there
(I'm
here)
Wisse
einfach,
dass
ich
da
bin
(Ich
bin
hier)
These
other
guys
a
turn
off
Diese
anderen
Typen
sind
ein
Reinfall
Don't
believe
that
you
moved
on
Glaube
nicht,
dass
du
weitergezogen
bist
Losing
you
girl
Dich
zu
verlieren,
Mädchen
My
biggest
fear
(For
real)
Meine
größte
Angst
(Wirklich)
Don't
deserve
you
after
all
Ich
verdiene
dich
nicht,
nach
allem
All
those
tears
(I'm
sorry)
All
den
Tränen
(Es
tut
mir
leid)
Love
you
more
than
the
streets
Ich
liebe
dich
mehr
als
die
Straße
That's
why
I'm
with
you
Deshalb
bin
ich
mit
dir
Between
the
sheets
(Yeah)
Zwischen
den
Laken
(Ja)
I
have
to
put
pride
to
the
side
Ich
muss
meinen
Stolz
beiseite
legen
In
order
to
have
you
by
my
side
Um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Baby
I
need
you
Baby,
ich
brauche
dich
To
answer
the
phone
(Please)
Um
ans
Telefon
zu
gehen
(Bitte)
I
hate
to
hear
you
crying
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
hören
All
alone
(I'm
sorry)
Ganz
allein
(Es
tut
mir
leid)
I
just
ruin
a
happy
home
(I'm
sorry)
Ich
habe
gerade
ein
glückliches
Zuhause
ruiniert
(Es
tut
mir
leid)
Hate
me
cuz
I
puttin
Hasse
mich,
weil
ich
Our
business
on
a
song
(Forgive
me)
Unsere
Angelegenheit
in
einem
Song
verarbeite
(Vergib
mir)
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
love
you
like
I
do
Dich
lieben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
love
on
you
like
I
do
Dich
lieben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
rub
ya
feet
like
I
do
Deine
Füße
reiben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
buy
you
all
the
Gucs
Dir
all
die
Gucs
kaufen
wird
I
know
you
waiting
to
exhale
Ich
weiß,
du
wartest
darauf,
auszuatmen
Give
our
love
a
second
chance
Gib
unserer
Liebe
eine
zweite
Chance
Cuz
I
can
still
see
Denn
ich
kann
immer
noch
sehen
The
love
in
the
air
(I
can)
Die
Liebe
in
der
Luft
(Ich
kann)
Just
know
that
I'm
there
(I'm
here)
Wisse
einfach,
dass
ich
da
bin
(Ich
bin
hier)
These
other
guys
a
turn
off
Diese
anderen
Typen
sind
ein
Reinfall
Don't
believe
that
you
moved
on
Glaube
nicht,
dass
du
weitergezogen
bist
Different
when
you
not
here
with
me
Es
ist
anders,
wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Popping
bottles
(Yep)
Flaschen
knallen
lassen
(Ja)
This
is
another
hard
pill
to
swallow
(For
real)
Das
ist
eine
weitere
harte
Pille,
die
ich
schlucken
muss
(Wirklich)
The
love
that
we
had
Die
Liebe,
die
wir
hatten
Couldn't
be
bought
by
dollars
(Priceless)
Konnte
nicht
mit
Geld
gekauft
werden
(Unbezahlbar)
As
much
I'm
thinking
about
you
So
sehr
ich
an
dich
denke
You
in
your
room
thinking
about
me
too
(I
know)
Du
bist
in
deinem
Zimmer
und
denkst
auch
an
mich
(Ich
weiß
es)
Tired
of
these
childish
games
Ich
habe
diese
kindischen
Spiele
satt
Cuz
we
grown
(For
real)
Denn
wir
sind
erwachsen
(Wirklich)
Let's
speak
up
Lass
uns
reden
Tell
each
other
what
we
want
(Let's
do
it)
Sag
uns
gegenseitig,
was
wir
wollen
(Lass
es
uns
tun)
The
first
step
is
you
Der
erste
Schritt
ist,
dass
du
To
pick
up
the
phone
(Please)
Das
Telefon
abnimmst
(Bitte)
Hope
that
won't
be
Ich
hoffe,
das
wird
nicht
Our
last
conservation
Unser
letztes
Gespräch
sein
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
love
you
like
I
do
Dich
lieben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
love
on
you
like
I
do
Dich
lieben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
rub
ya
feet
like
I
do
Deine
Füße
reiben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
buy
you
all
the
Gucs
Dir
all
die
Gucs
kaufen
wird
I
know
you
waiting
to
exhale
Ich
weiß,
du
wartest
darauf,
auszuatmen
Give
our
love
a
second
chance
Gib
unserer
Liebe
eine
zweite
Chance
Cuz
I
can
see
Denn
ich
kann
sehen
The
love
in
the
air
(I
can)
Die
Liebe
in
der
Luft
(Ich
kann)
Just
know
that
I'm
there
(I'm
here)
Wisse
einfach,
dass
ich
da
bin
(Ich
bin
hier)
These
other
guys
a
turn
off
Diese
anderen
Typen
sind
ein
Reinfall
Don't
believe
that
you
moved
on
Glaube
nicht,
dass
du
weitergezogen
bist
Don't
want
this
shit
Ich
will
nicht,
dass
dieser
Mist
To
have
to
keep
us
from
apart
(I
don't)
Uns
weiterhin
trennt
(Ich
will
das
nicht)
Miss
know
it
all
my
bad
Entschuldige,
Besserwisserin,
mein
Fehler
I
don't
mean
to
be
so
smart
(My
fault)
Ich
wollte
nicht
so
schlau
sein
(Mein
Fehler)
Meant
to
txt
you
this
my
bad
Ich
wollte
dir
das
eigentlich
schreiben,
mein
Fehler
And
admit
from
start
(I
do)
Und
es
von
Anfang
an
zugeben
(Das
tue
ich)
Remember
I'm
from
the
streets
Denk
daran,
ich
komme
von
der
Straße
So
its
hard
to
speak
from
the
heart
(It
is)
Daher
ist
es
schwer,
aus
dem
Herzen
zu
sprechen
(Das
ist
es)
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
love
you
like
I
do
Dich
lieben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
love
on
you
like
I
do
Dich
lieben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
rub
ya
feet
like
I
do
Deine
Füße
reiben
wird,
wie
ich
es
tue
Name
a
man
that's
Nenn
mir
einen
Mann,
der
Gonna
buy
you
all
the
Gucs
Dir
all
die
Gucs
kaufen
wird
I
know
you
waiting
to
exhale
Ich
weiß,
du
wartest
darauf,
auszuatmen
Give
our
love
a
second
chance
Gib
unserer
Liebe
eine
zweite
Chance
Cuz
I
can
see
Denn
ich
kann
sehen
The
love
in
the
air
(I
can)
Die
Liebe
in
der
Luft
(Ich
kann)
Just
know
that
I'm
there
(I'm
here)
Wisse
einfach,
dass
ich
da
bin
(Ich
bin
hier)
These
other
guys
a
turn
off
Diese
anderen
Typen
sind
ein
Reinfall
Don't
believe
that
you
moved
on
Glaube
nicht,
dass
du
weitergezogen
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.