Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake it Baby
Schüttel es, Baby
Shake
It
Baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
it
baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
it
baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
it
baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
it
baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
that
ass
for
me
if
not,
for
the
gram
(Gram)
Schüttel
den
Arsch
für
mich,
wenn
nicht,
dann
fürs
'Gram
(Gram)
Imma
kill
that
pussy
Ich
werde
diese
Muschi
umbringen
Call
me
son
of
Sam
(Killa)
Nenn
mich
Son
of
Sam
(Killa)
Partying
from
P.M.
to
A.M
(Morning)
Party
von
PM
bis
AM
(Morgen)
You
know
im
trying
to
ruin
your
girls
night
(Uh
huh)
Du
weißt,
ich
versuche,
deinen
Mädelsabend
zu
ruinieren
(Uh
huh)
Only
fuck
girls
that
are
bad
and
petite
(Yep)
Ich
ficke
nur
Mädchen,
die
geil
und
zierlich
sind
(Yep)
That
means
you
gotta
be
bad
from
head
to
feet
(Baddie)
Das
heißt,
du
musst
von
Kopf
bis
Fuß
geil
sein
(Baddie)
She
acting
nervous
from
the
camera
flash
Sie
wird
nervös
vom
Kamerablitz
No
regrets
baby,
shake
that
ass
Keine
Reue,
Baby,
schüttel
diesen
Arsch
See
that
thong
between
that
ass
Ich
sehe
den
Tanga
zwischen
diesem
Arsch
Bet
you
never
seen
a
nigga
with
cash
(Nope)
Ich
wette,
du
hast
noch
nie
einen
Nigga
mit
Cash
gesehen
(Nope)
Want
you
be
in
the
future,
so
don't
let
this
be
our
past
Ich
will
dich
in
der
Zukunft,
also
lass
das
nicht
unsere
Vergangenheit
sein
This
aint
lust
baby,
but
believe
I
wanna
smash
(I
wanna)
Das
ist
keine
Lust,
Baby,
aber
glaub
mir,
ich
will
ficken
(Ich
will)
I
talk
crazy,
drunk
from
the
shot
glass
(Glass)
Ich
rede
verrückt,
betrunken
vom
Schnapsglas
(Glas)
Love
to
see
you
twerk,
you
shaking
all
that
ass
Ich
liebe
es,
dich
twerken
zu
sehen,
du
schüttelst
diesen
ganzen
Arsch
I
can
tell
you
got
some
class
Ich
kann
sehen,
dass
du
Klasse
hast
Shake
It
Baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
It
Baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
that
ass
like
she
got
Parkinson's
(Parkinson's)
Schüttel
diesen
Arsch,
als
hätte
sie
Parkinson
(Parkinson)
Pretty
lady,
might
just
have
my
sons
(Have
my
sons)
Hübsche
Lady,
vielleicht
bekomme
ich
ja
Söhne
von
dir
(Meine
Söhne)
I
see
you
girl
Ich
sehe
dich,
Mädchen
Witcha
homegirl
(I
see
you)
Mit
deiner
Freundin
(Ich
sehe
dich)
All
white
smile
and
ya
hair
curls
(I
see
you)
Ganz
weißes
Lächeln
und
deine
Locken
(Ich
sehe
dich)
All
dogs
go
to
heaven
where
the
good
girls
go?
Alle
Hunde
kommen
in
den
Himmel,
wo
gehen
die
guten
Mädchen
hin?
Let
me
take
you
home,
imma
rock
ya
world
(World)
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen,
ich
werde
deine
Welt
rocken
(Welt)
I
see
you
girl
(I
see
you)
Ich
sehe
dich,
Mädchen
(Ich
sehe
dich)
Witcha
homegirl
(I
see
you)
Mit
deiner
Freundin
(Ich
sehe
dich)
All
white
smile
and
ya
hair
curls
(I
see
you)
Ganz
weißes
Lächeln
und
deine
Locken
(Ich
sehe
dich)
All
dogs
go
to
heaven
where
the
good
girls
go?
Alle
Hunde
kommen
in
den
Himmel,
wo
gehen
die
guten
Mädchen
hin?
Let
me
take
you
home,
imma
rock
ya
world
(World)
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen,
ich
werde
deine
Welt
rocken
(Welt)
Baby
wantcha
to
suck
it
til
my
knees
weak
(ou)
Baby,
ich
will,
dass
du
ihn
lutschst,
bis
meine
Knie
weich
werden
(ou)
You
the
weekend,
but
you
can
be
my
week
(Monday
thru
Friday)
Du
bist
das
Wochenende,
aber
du
kannst
meine
Woche
sein
(Montag
bis
Freitag)
Double
cup,
the
lean
got
me
lazy
(Hmm)
Doppelbecher,
der
Lean
macht
mich
faul
(Hmm)
Dirty
dance
on
me,
Patrick
Swayze
(Hmm)
Tanz
schmutzig
mit
mir,
Patrick
Swayze
(Hmm)
If
you
that
type
of
girl,
bring
ya
homegirls
(Bring
em)
Wenn
du
diese
Art
von
Mädchen
bist,
bring
deine
Freundinnen
mit
(Bring
sie)
You
can
be
my
girlfriend
while
she
be
ya
girlfriend
(Uh
huh)
Du
kannst
meine
Freundin
sein,
während
sie
deine
Freundin
ist
(Uh
huh)
See
that
thong
in
that
see
thru
(See
thru)
Ich
sehe
den
Tanga
in
diesem
Durchsichtigen
(Durchsichtig)
Take
ya
Victoria
Secret
when
we're
through
(We're
through)
Ich
nehme
dir
dein
Victoria's
Secret
ab,
wenn
wir
fertig
sind
(Wir
sind
fertig)
Hourglass
body
and
smile
that
light
the
room
(I
see
you)
Sanduhr-Körper
und
ein
Lächeln,
das
den
Raum
erhellt
(Ich
sehe
dich)
Buckle
up
in
the
Porsche
Spyder,
hear
it
go
vroom
vroom
vroom
Schnall
dich
an
im
Porsche
Spyder,
hör
ihn
vroom
vroom
vroom
machen
Really
got
riches
that
can
end
all
your
worries
(Worries)
Ich
habe
wirklich
Reichtümer,
die
all
deine
Sorgen
beenden
können
(Sorgen)
Baby
I
be
ballin,
i'm
the
rap
curry
(I
be
ballin)
Baby,
ich
bin
am
Ballen,
ich
bin
der
Rap-Curry
(Ich
bin
am
Ballen)
Body
of
a
goddess,
skin
like
baby
Körper
einer
Göttin,
Haut
wie
ein
Baby
I
can
tell
this
pussy
gonna
drive
me
crazy
(Out
wee)
Ich
kann
sagen,
diese
Muschi
wird
mich
verrückt
machen
(Out
wee)
Move
like
president,
be
my
first
lady
(My
lady)
Beweg
dich
wie
ein
Präsident,
sei
meine
First
Lady
(Meine
Lady)
Treat
this
dick
like
a
pacifier,
suck
it
baby
(Ou
wee)
Behandle
diesen
Schwanz
wie
einen
Schnuller,
lutsch
ihn,
Baby
(Ou
wee)
Shake
It
Baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
It
Baby
Schüttel
es,
Baby
Won't
shake
it
baby
Willst
du
es
nicht
schütteln,
Baby
Shake
that
ass
like
she
got
Parkinson's
(Parkinson's)
Schüttel
diesen
Arsch,
als
hätte
sie
Parkinson
(Parkinson)
Pretty
lady,
might
just
have
my
sons
(Have
my
sons)
Hübsche
Lady,
vielleicht
bekomme
ich
ja
Söhne
von
dir
(Meine
Söhne)
I
see
you
girl
Ich
sehe
dich,
Mädchen
Witcha
homegirl
(I
see
you)
Mit
deiner
Freundin
(Ich
sehe
dich)
All
white
smile
and
ya
hair
curls
(I
see
you)
Ganz
weißes
Lächeln
und
deine
Locken
(Ich
sehe
dich)
All
dogs
go
to
heaven
where
the
good
girls
go?
Alle
Hunde
kommen
in
den
Himmel,
wo
gehen
die
guten
Mädchen
hin?
Let
me
take
you
home,
imma
rock
ya
world
(World)
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen,
ich
werde
deine
Welt
rocken
(Welt)
I
see
you
girl
(I
see
you)
Ich
sehe
dich,
Mädchen
(Ich
sehe
dich)
Witcha
homegirl
(I
see
you)
Mit
deiner
Freundin
(Ich
sehe
dich)
All
white
smile
and
ya
hair
curls
(I
see
you)
Ganz
weißes
Lächeln
und
deine
Locken
(Ich
sehe
dich)
All
dogs
go
to
heaven
where
the
good
girls
go?
Alle
Hunde
kommen
in
den
Himmel,
wo
gehen
die
guten
Mädchen
hin?
Let
me
take
you
home,
imma
rock
ya
world
(World)
Lass
mich
dich
nach
Hause
bringen,
ich
werde
deine
Welt
rocken
(Welt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.