milet - Again and Again - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction milet - Again and Again




Again and Again
Again and Again
Why? それでも何かがあると思っていた
Why? Still, I believed that something was there
深い底でただ朝を待っていた
Patiently waiting for morning in the depths
抜け出すための答えは持っていた Oh
I had the answer to set me free, oh
Somebody tell me
Somebody tell me
無駄じゃないと まだ見たいんだ
It's not in vain, I still want to see
もう行き場なんてなくたって
Even if I have nowhere left to go
I know it′s worth it
I know it's worth it
何度だって 抜け出すまで
As many times as it takes, until I break free
For lonely dreamers
For lonely dreamers
終わりもない始めもない まだ
There's no end, no beginning, not yet
We can start all over
We can start all over
Again and Again, Again and Again
Again and Again, Again and Again
It's time to go
It's time to go
誰にもわからない かわりなんていない
No one can understand, there's no one who can take my place
どこへでもいくんだ Who knows Where to go
I'll go anywhere, who knows where to go
壊されながら 流されながら
Through destruction and being carried away
確かめながら 遠い先まで
Seeking verification, to the distant future
Why? 考えることもせず走っていた
Why? I ran without thinking
行き先すらも見ずに乗り込んでいた
I got on without even looking at the destination
飛び込むための勇気は持っていた
I had the courage to jump in
Nobody knows it
Nobody knows
孤独だって それでいいんだ
Solitude is alright
アテなんてハナからなくて
I never had a plan
But I know it′s worth it
But I know it's worth it
何度だって 抜け出すまで
As many times as it takes, until I break free
For lonely dreamers
For lonely dreamers
終わりもない始めもない まだ
There's no end, no beginning, not yet
We can start all over
We can start all over
Again and again, again and again
Again and again, again and again
It's time to go
It's time to go
それでも何かがあると思っていた
Still, I believed something was there
I won't let go
I won't let go
For lonely dreamers
For lonely dreamers
終わりもない始めもない まだ
There's no end, no beginning, not yet
We can start all over
We can start all over
Again and Again, Again and Again It′s time to go
Again and Again, Again and Again It's time to go
誰にもわからない かわりなんていない
No one can understand, there's no one who can take my place
どこへでもいくんだ Who knows where to go
I'll go anywhere, who knows where to go
壊されながら 流されながら
Through destruction and being carried away
確かめながら 遠い先まで
Seeking verification, to the distant future
We lose, Yeah, We lose but we go
We lose, yeah, we lose but we go
Not over yet, Over yet, No
Not over yet, over yet, no
Ain′t nobody, Oh, Nobody knows, Yeah
Ain't nobody, oh, nobody knows, yeah
I know where to go
I know where to go





Writer(s): Milet Milet, Tomoya Nishikawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.