milet - Drown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction milet - Drown




Feeling like I′m almost there, but I'm not
Такое чувство, что я почти у цели, но это не так.
音もない風に漂う bones
Кости беззвучно дрейфуют на ветру.
途切れて消えない声の方
Голос, который не исчезает без перерыва.
何も知らないまま戻れないでしょう
ты не можешь вернуться, ничего не зная.
同じ色の目にうつる
тот же цвет глаз.
違う色の息を吐く
Выдохните другой цвет.
You′re gonna make me go
Ты заставишь меня уйти.
You're gonna make me drown
Ты заставишь меня утонуть.
失うものはもう何もない
мне нечего терять.
You're gonna make me go
Ты заставишь меня уйти.
You′re gonna make me drown
Ты заставишь меня утонуть.
No, I don′t want it
Нет, я не хочу этого,
I don't want it
я не хочу этого.
I don′t want it
Я не хочу этого,
But I know no one's there
но я знаю, что там никого нет.
はざまを辿って
я иду по дороге.
Feeling like I′m living in your shadow
Такое чувство, что я живу в твоей тени.
浅い傷に棲みついた sorrow
Печаль, что жила в неглубокой ране.
振り下ろせない錆びたナイフ
ржавый нож, которым нельзя размахнуться.
誰も知らない君がそこにいたんでしょう
никто не знает, что ты был там.
抱きしめてあげるよ
я обниму тебя.
その息を吸って泳ぐ
Сделай вдох и плыви.
You're gonna make me go
Ты заставишь меня уйти.
You′re gonna make me drown
Ты заставишь меня утонуть.
足場もない答え 前へ向かう
у нас нет опоры, мы идем вперед.
You're gonna make me go
Ты заставишь меня уйти.
You're gonna make me drown
Ты заставишь меня утонуть.
No, I don′t want it
Нет, я не хочу этого.
I don′t want it
Я не хочу этого
I don't want it
Я не хочу этого
But I know no one′s there
Но я знаю, что там никого нет.
I know no one's there
Я знаю, что там никого нет.
I′ll stay, I'll stay
Я останусь, я останусь.
I know no one′s there
Я знаю, что там никого нет.
I know no one's there
Я знаю, что там никого нет.
I know no one's there
Я знаю, что там никого нет.
You′re gonna make me go
Ты заставишь меня уйти.
You′re gonna make me drown
Ты заставишь меня утонуть.
失うものはもう何もない
мне нечего терять.
You're gonna make me go
Ты заставишь меня уйти.
You′re gonna make me drown
Ты заставишь меня утонуть.
No, I don't want it
Нет, я не хочу этого.
I don′t want it
Я не хочу этого
I don't want it
Я не хочу этого
Don′t let me go (Don't let me go)
Не отпускай меня (Не отпускай меня).
You're gonna make me drown (Don′t let drown)
Ты заставишь меня утонуть (не дай утонуть).
足場もない答え 前へ向かう
у нас нет опоры, мы идем вперед.
You′re gonna make me go
Ты заставишь меня уйти.
You're gonna make me drown
Ты заставишь меня утонуть.
No, I don′t want it
Нет, я не хочу этого,
I don't want it
я не хочу этого.
I don′t want it
Я не хочу этого,
But I know no one's there
но я знаю, что там никого нет.
I know no one′s there
Я знаю, что там никого нет.
I will stay right here
Я останусь здесь.
はざまを辿って
はざまを辿って





Writer(s): Milet, Ryosuke "dr. R" Sakai, Ryosuke "dr.r" Sakai, Ryosuke"dr.r"sakai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.