Mileth - Petros, Axioma Da Terra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mileth - Petros, Axioma Da Terra




Petros, Axioma Da Terra
Petros, Axiom of the Earth
Pedra sepultada baixo a lama do ceo,
Stone buried beneath the mud of the sky,
Almas arfadas das vagas bágoas de Carissia,
Souls gasping from the vague tears of Carissia,
Auga bendita do deus do mal.
Holy water of the god of evil.
Almas sen alén, ollos que cegos miran un ceo de carraxe.
Souls without beyond, eyes that blindly gaze at a sky of rage.
Xeo, espello dos astros de luceiro por Cristo fenecidos.
Ice, mirror of the stars of Lucifer extinguished by Christ.
No nome do pai da lingua erma,
In the name of the father of the barren tongue,
Ergue os teus peitos, perenne altar.
Raise your breasts, perennial altar.
Dentada espiral, camiño do vagar,
Toothed spiral, path of wandering,
Pétreo axioma primordial.
Stony primordial axiom.
Toxo coroar, tortas cabezas, ardes doncela baixo o maná.
Thorny crown, twisted heads, you burn maiden under the manna.
Nativa chaga, loba raíña virache mansa, mudache can.
Native wound, she-wolf queen, you turn meek, you change to dog.
Cantos escuros, berros moídos rachan a cruz do teu destino.
Dark chants, ground screams crack the cross of your destiny.
Novo espertar, peitos de pedra, alzan na terra, raíz de Baal.
New awakening, breasts of stone, rise in the earth, root of Baal.
No nome do pai da lingua erma,
In the name of the father of the barren tongue,
Ergue os teus peitos, perenne altar.
Raise your breasts, perennial altar.
Dentada espiral, camiño do vagar,
Toothed spiral, path of wandering,
Pétreo axioma primordial.
Stony primordial axiom.
Circundo val debuxas pétreo portal
Circular valley, you draw a stony portal,
Sinal do nome do deus primordial.
Sign of the name of the primordial god.
Almas, mortos de ara sen pregar,
Souls, dead of the altar without praying,
árbore da sabia da terra:
Tree of the wisdom of the earth:
Pétreo Axioma!
Stony Axiom!
Auga, dorso de Xerusalén,
Water, back of Jerusalem,
Enxendra a cruz virándoa do revés.
Begets the cross, turning it inside out.
Bestas alzan a verba: Balura, trono da loba.
Beasts raise the word: Balura, throne of the she-wolf.
Pétreo Axioma!
Stony Axiom!
No nome do pai da lingua erma,
In the name of the father of the barren tongue,
Ergue os teus peitos, perenne altar.
Raise your breasts, perennial altar.
Dentada espiral, camiño do vagar,
Toothed spiral, path of wandering,
Pétreo axioma primordial.
Stony primordial axiom.
Pedra sepultada baixo a lama do ceo,
Stone buried beneath the mud of the sky,
Almas arfadas das vagas bágoas de Carissia,
Souls gasping from the vague tears of Carissia,
Auga bendita do deus do mal.
Holy water of the god of evil.
Almas sen alén, ollos que cegos miran un ceo de carraxe.
Souls without beyond, eyes that blindly gaze at a sky of rage.
Xeo, espello dos astros de luceiro por Cristo...
Ice, mirror of the stars of Lucifer extinguished by Christ...
Signo espiral, alumea na pedra.
Spiral sign, illuminates in the stone.
Dragón sen patria volta a Babilonia.
Dragon without a homeland returns to Babylon.
Antas do pazo de xardíns lama,
Dolmens of the palace of muddy gardens,
Mámoa que grava o nome dos nosos pais.
Burial mound that engraves the name of our fathers.
Pais esquecidos no ventre das pedras:
Fathers forgotten in the womb of the stones:
Pedras do aire, do raio, do mar,
Stones of air, of lightning, of sea,
Do lume, da terra.
Of fire, of earth.
Invoco, ós arcanos do solpor.
I invoke, to the arcana of sunset.
Lai la ra lai la ra lai
Lai la ra lai la ra lai
Oio a chamada,
I hear the call,
Cravo as mans na terra.
I dig my hands into the earth.
Terra que sangra e alimenta miña alma.
Earth that bleeds and feeds my soul.
Alma que afunde cas pernas cara arriba...
Soul that sinks with legs facing upwards...
Arriba as raíces, baixo o solo a cabeza.
Upwards the roots, under the soil the head.
Lai la ra lai la ra lai
Lai la ra lai la ra lai
Raíces erguen no ceo,
Roots rise in the sky,
Lar de Baal e de Alceo,
Home of Baal and Alceus,
Pérdese a cruz baixo abismo,
The cross is lost under the abyss,
Epitafio dos fillos de Cristo.
Epitaph of the sons of Christ.
Alborada, rompente, aurora do leste nas ruínas da Antioquía.
Dawn, breaking, eastern aurora in the ruins of Antioch.
Cabos do mundo, solpor de defuntos, medra Nova Oestrimnia.
Ends of the world, sunset of the deceased, New Oestrimnia grows.
No nome do pai da lingua erma,
In the name of the father of the barren tongue,
Ergue os teus peitos, perenne altar.
Raise your breasts, perennial altar.
Dentada espiral, camiño do vagar,
Toothed spiral, path of wandering,
Pétreo axioma primordial.
Stony primordial axiom.





Writer(s): Mileth Mileth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.