Mileth - Petros, Axioma Da Terra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mileth - Petros, Axioma Da Terra




Petros, Axioma Da Terra
Петрос, Аксиома Земли
Pedra sepultada baixo a lama do ceo,
Камень, погребенный под грязью небес,
Almas arfadas das vagas bágoas de Carissia,
Души, задыхающиеся от горьких слез Кариссии,
Auga bendita do deus do mal.
Святая вода бога зла.
Almas sen alén, ollos que cegos miran un ceo de carraxe.
Души без загробной жизни, глаза, слепо смотрящие на небо ярости.
Xeo, espello dos astros de luceiro por Cristo fenecidos.
Лед, зеркало звезд, угасших ради Христа.
No nome do pai da lingua erma,
Во имя отца бесплодного языка,
Ergue os teus peitos, perenne altar.
Возвысь свою грудь, вечный алтарь.
Dentada espiral, camiño do vagar,
Зубчатая спираль, путь скитаний,
Pétreo axioma primordial.
Каменная аксиома изначальная.
Toxo coroar, tortas cabezas, ardes doncela baixo o maná.
Увенчанный утесником, искривленные головы, горишь, дева, под манной небесной.
Nativa chaga, loba raíña virache mansa, mudache can.
Родная рана, волчица-царица, обращу тебя в кроткую, превращу в собаку.
Cantos escuros, berros moídos rachan a cruz do teu destino.
Темные песнопения, стоны разрывают крест твоей судьбы.
Novo espertar, peitos de pedra, alzan na terra, raíz de Baal.
Новое пробуждение, каменные груди, возвышаются на земле, корень Ваала.
No nome do pai da lingua erma,
Во имя отца бесплодного языка,
Ergue os teus peitos, perenne altar.
Возвысь свою грудь, вечный алтарь.
Dentada espiral, camiño do vagar,
Зубчатая спираль, путь скитаний,
Pétreo axioma primordial.
Каменная аксиома изначальная.
Circundo val debuxas pétreo portal
Окруженная долина, ты рисуешь каменный портал,
Sinal do nome do deus primordial.
Знак имени изначального бога.
Almas, mortos de ara sen pregar,
Души, мертвые от молитвы без алтаря,
árbore da sabia da terra:
древо мудрости земли:
Pétreo Axioma!
Каменная Аксиома!
Auga, dorso de Xerusalén,
Вода, хребет Иерусалима,
Enxendra a cruz virándoa do revés.
Порождает крест, переворачивая его.
Bestas alzan a verba: Balura, trono da loba.
Звери возносят слово: Балура, трон волчицы.
Pétreo Axioma!
Каменная Аксиома!
No nome do pai da lingua erma,
Во имя отца бесплодного языка,
Ergue os teus peitos, perenne altar.
Возвысь свою грудь, вечный алтарь.
Dentada espiral, camiño do vagar,
Зубчатая спираль, путь скитаний,
Pétreo axioma primordial.
Каменная аксиома изначальная.
Pedra sepultada baixo a lama do ceo,
Камень, погребенный под грязью небес,
Almas arfadas das vagas bágoas de Carissia,
Души, задыхающиеся от горьких слез Кариссии,
Auga bendita do deus do mal.
Святая вода бога зла.
Almas sen alén, ollos que cegos miran un ceo de carraxe.
Души без загробной жизни, глаза, слепо смотрящие на небо ярости.
Xeo, espello dos astros de luceiro por Cristo...
Лед, зеркало звезд, угасших ради Христа...
Signo espiral, alumea na pedra.
Знак спирали, светится в камне.
Dragón sen patria volta a Babilonia.
Дракон без родины возвращается в Вавилон.
Antas do pazo de xardíns lama,
Перед дворцом садов грязи,
Mámoa que grava o nome dos nosos pais.
Курган, хранящий имена наших отцов.
Pais esquecidos no ventre das pedras:
Отцы, забытые во чреве камней:
Pedras do aire, do raio, do mar,
Камни воздуха, молнии, моря,
Do lume, da terra.
Огня, земли.
Invoco, ós arcanos do solpor.
Взываю к тайнам заката.
Lai la ra lai la ra lai
Лай ла ра лай ла ра лай
Oio a chamada,
Слышу зов,
Cravo as mans na terra.
Вонзаю руки в землю.
Terra que sangra e alimenta miña alma.
Земля, что кровоточит и питает мою душу.
Alma que afunde cas pernas cara arriba...
Душа, что тонет, ноги кверху...
Arriba as raíces, baixo o solo a cabeza.
Вверх корни, под землей голова.
Lai la ra lai la ra lai
Лай ла ра лай ла ра лай
Raíces erguen no ceo,
Корни поднимаются в небо,
Lar de Baal e de Alceo,
Дом Ваала и Алкея,
Pérdese a cruz baixo abismo,
Крест теряется в бездне,
Epitafio dos fillos de Cristo.
Эпитафия сынов Христовых.
Alborada, rompente, aurora do leste nas ruínas da Antioquía.
Рассвет, прорыв, заря востока на руинах Антиохии.
Cabos do mundo, solpor de defuntos, medra Nova Oestrimnia.
Края мира, закат мертвецов, растет Новая Остримния.
No nome do pai da lingua erma,
Во имя отца бесплодного языка,
Ergue os teus peitos, perenne altar.
Возвысь свою грудь, вечный алтарь.
Dentada espiral, camiño do vagar,
Зубчатая спираль, путь скитаний,
Pétreo axioma primordial.
Каменная аксиома изначальная.





Writer(s): Mileth Mileth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.