Paroles et traduction Mileth - Petros, Axioma Da Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petros, Axioma Da Terra
Петрос, Аксиома Земли
Pedra
sepultada
baixo
a
lama
do
ceo,
Камень,
погребенный
под
грязью
небес,
Almas
arfadas
das
vagas
bágoas
de
Carissia,
Души,
задыхающиеся
от
горьких
слез
Кариссии,
Auga
bendita
do
deus
do
mal.
Святая
вода
бога
зла.
Almas
sen
alén,
ollos
que
cegos
miran
un
ceo
de
carraxe.
Души
без
загробной
жизни,
глаза,
слепо
смотрящие
на
небо
ярости.
Xeo,
espello
dos
astros
de
luceiro
por
Cristo
fenecidos.
Лед,
зеркало
звезд,
угасших
ради
Христа.
No
nome
do
pai
da
lingua
erma,
Во
имя
отца
бесплодного
языка,
Ergue
os
teus
peitos,
perenne
altar.
Возвысь
свою
грудь,
вечный
алтарь.
Dentada
espiral,
camiño
do
vagar,
Зубчатая
спираль,
путь
скитаний,
Pétreo
axioma
primordial.
Каменная
аксиома
изначальная.
Toxo
coroar,
tortas
cabezas,
ardes
doncela
baixo
o
maná.
Увенчанный
утесником,
искривленные
головы,
горишь,
дева,
под
манной
небесной.
Nativa
chaga,
loba
raíña
virache
mansa,
mudache
can.
Родная
рана,
волчица-царица,
обращу
тебя
в
кроткую,
превращу
в
собаку.
Cantos
escuros,
berros
moídos
rachan
a
cruz
do
teu
destino.
Темные
песнопения,
стоны
разрывают
крест
твоей
судьбы.
Novo
espertar,
peitos
de
pedra,
alzan
na
terra,
raíz
de
Baal.
Новое
пробуждение,
каменные
груди,
возвышаются
на
земле,
корень
Ваала.
No
nome
do
pai
da
lingua
erma,
Во
имя
отца
бесплодного
языка,
Ergue
os
teus
peitos,
perenne
altar.
Возвысь
свою
грудь,
вечный
алтарь.
Dentada
espiral,
camiño
do
vagar,
Зубчатая
спираль,
путь
скитаний,
Pétreo
axioma
primordial.
Каменная
аксиома
изначальная.
Circundo
val
debuxas
pétreo
portal
Окруженная
долина,
ты
рисуешь
каменный
портал,
Sinal
do
nome
do
deus
primordial.
Знак
имени
изначального
бога.
Almas,
mortos
de
ara
sen
pregar,
Души,
мертвые
от
молитвы
без
алтаря,
árbore
da
sabia
da
terra:
древо
мудрости
земли:
Pétreo
Axioma!
Каменная
Аксиома!
Auga,
dorso
de
Xerusalén,
Вода,
хребет
Иерусалима,
Enxendra
a
cruz
virándoa
do
revés.
Порождает
крест,
переворачивая
его.
Bestas
alzan
a
verba:
Balura,
trono
da
loba.
Звери
возносят
слово:
Балура,
трон
волчицы.
Pétreo
Axioma!
Каменная
Аксиома!
No
nome
do
pai
da
lingua
erma,
Во
имя
отца
бесплодного
языка,
Ergue
os
teus
peitos,
perenne
altar.
Возвысь
свою
грудь,
вечный
алтарь.
Dentada
espiral,
camiño
do
vagar,
Зубчатая
спираль,
путь
скитаний,
Pétreo
axioma
primordial.
Каменная
аксиома
изначальная.
Pedra
sepultada
baixo
a
lama
do
ceo,
Камень,
погребенный
под
грязью
небес,
Almas
arfadas
das
vagas
bágoas
de
Carissia,
Души,
задыхающиеся
от
горьких
слез
Кариссии,
Auga
bendita
do
deus
do
mal.
Святая
вода
бога
зла.
Almas
sen
alén,
ollos
que
cegos
miran
un
ceo
de
carraxe.
Души
без
загробной
жизни,
глаза,
слепо
смотрящие
на
небо
ярости.
Xeo,
espello
dos
astros
de
luceiro
por
Cristo...
Лед,
зеркало
звезд,
угасших
ради
Христа...
Signo
espiral,
alumea
na
pedra.
Знак
спирали,
светится
в
камне.
Dragón
sen
patria
volta
a
Babilonia.
Дракон
без
родины
возвращается
в
Вавилон.
Antas
do
pazo
de
xardíns
lama,
Перед
дворцом
садов
грязи,
Mámoa
que
grava
o
nome
dos
nosos
pais.
Курган,
хранящий
имена
наших
отцов.
Pais
esquecidos
no
ventre
das
pedras:
Отцы,
забытые
во
чреве
камней:
Pedras
do
aire,
do
raio,
do
mar,
Камни
воздуха,
молнии,
моря,
Do
lume,
da
terra.
Огня,
земли.
Invoco,
ós
arcanos
do
solpor.
Взываю
к
тайнам
заката.
Lai
la
ra
lai
la
ra
lai
Лай
ла
ра
лай
ла
ра
лай
Oio
a
chamada,
Слышу
зов,
Cravo
as
mans
na
terra.
Вонзаю
руки
в
землю.
Terra
que
sangra
e
alimenta
miña
alma.
Земля,
что
кровоточит
и
питает
мою
душу.
Alma
que
afunde
cas
pernas
cara
arriba...
Душа,
что
тонет,
ноги
кверху...
Arriba
as
raíces,
baixo
o
solo
a
cabeza.
Вверх
корни,
под
землей
голова.
Lai
la
ra
lai
la
ra
lai
Лай
ла
ра
лай
ла
ра
лай
Raíces
erguen
no
ceo,
Корни
поднимаются
в
небо,
Lar
de
Baal
e
de
Alceo,
Дом
Ваала
и
Алкея,
Pérdese
a
cruz
baixo
abismo,
Крест
теряется
в
бездне,
Epitafio
dos
fillos
de
Cristo.
Эпитафия
сынов
Христовых.
Alborada,
rompente,
aurora
do
leste
nas
ruínas
da
Antioquía.
Рассвет,
прорыв,
заря
востока
на
руинах
Антиохии.
Cabos
do
mundo,
solpor
de
defuntos,
medra
Nova
Oestrimnia.
Края
мира,
закат
мертвецов,
растет
Новая
Остримния.
No
nome
do
pai
da
lingua
erma,
Во
имя
отца
бесплодного
языка,
Ergue
os
teus
peitos,
perenne
altar.
Возвысь
свою
грудь,
вечный
алтарь.
Dentada
espiral,
camiño
do
vagar,
Зубчатая
спираль,
путь
скитаний,
Pétreo
axioma
primordial.
Каменная
аксиома
изначальная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mileth Mileth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.