Paroles et traduction Miley Cyrus feat. Anitta - Mother's Daughter X Boys Don't Cry (feat. Anitta) - Live
Mother's Daughter X Boys Don't Cry (feat. Anitta) - Live
Дочь Моей Матери X Парни Не Плачут (feat. Anitta) - Концертная запись
Hallelujah,
I'm
a
freak,
I'm
a
freak,
hallelujah
Аллилуйя,
я
чокнутая,
я
чокнутая,
аллилуйя
Every
day
of
the
week,
I'ma
do
ya
like
I
want
to
Каждый
день
недели
я
буду
делать
с
тобой
всё,
что
захочу
I'm
a
Nile
crocodile,
a
piranha
Я
нильский
крокодил,
пиранья
Oh
my
God,
she
got
the
power
О
Боже,
у
неё
есть
сила
Look
at
her,
she
got
the
power
Посмотри
на
неё,
у
неё
есть
сила
(So,
so,
so)
(Так,
так,
так)
Don't
fuck
with
my
freedom
Не
посягай
на
мою
свободу
I
came
up
to
get
me
some
Я
пришла
сюда,
чтобы
получить
свое
I'm
nasty,
I'm
evil
Я
противная,
я
злая
Must
be
something
in
the
water
or
that
I'm
my
mother's
daughter
Должно
быть,
дело
в
воде,
или
в
том,
что
я
— дочь
своей
матери
Don't
fuck
with
my
freedom
Не
посягай
на
мою
свободу
I
came
up
to
get
me
some
Я
пришла
сюда,
чтобы
получить
свое
I'm
nasty,
I'm
evil
Я
противная,
я
злая
Must
be
something
in
the
water
or
that
I'm
my
mother's
daughter
Должно
быть,
дело
в
воде,
или
в
том,
что
я
— дочь
своей
матери
So
back
up,
back
up,
back
up,
back
up,
boy,
ooh
Так
что
отвали,
отвали,
отвали,
отвали,
мальчик,
у!
Back
up,
back
up,
back
up,
back
up,
boy,
ooh
Отвали,
отвали,
отвали,
отвали,
мальчик,
у!
Hallelujah,
I'm
a
witch,
I'm
a
witch,
hallelujah
Аллилуйя,
я
ведьма,
я
ведьма,
аллилуйя
Swish,
swish,
I'm
a
three-point
shooter
Вжик,
вжик,
я
стреляю
по
кольцам
I
blow
through
ya
Я
проношусь
сквозь
тебя
Like
a
hot
wind
out
in
the
bayou,
yah
Как
горячий
ветер
в
болотах,
да
Oh
my
God,
she
got
the
power
О
Боже,
у
неё
есть
сила
Look
at
her,
she
got
the
power
Посмотри
на
неё,
у
неё
есть
сила
Don't
fuck
with
my
freedom
Не
посягай
на
мою
свободу
I
came
up
to
get
me
some
Я
пришла
сюда,
чтобы
получить
свое
I'm
nasty,
I'm
evil
Я
противная,
я
злая
Must
be
something
in
the
water
or
that
I'm
my
mother's
daughter
Должно
быть,
дело
в
воде,
или
в
том,
что
я
— дочь
своей
матери
Don't
fuck
with
my
freedom
Не
посягай
на
мою
свободу
I
came
up
to
get
me
some
Я
пришла
сюда,
чтобы
получить
свое
I'm
nasty,
I'm
evil
Я
противная,
я
злая
Must
be
something
in
the
water
or
that
I'm
my
mother's
daughter
Должно
быть,
дело
в
воде,
или
в
том,
что
я
— дочь
своей
матери
So
back
up,
back
up,
back
up,
back
up,
boy,
ooh
Так
что
отвали,
отвали,
отвали,
отвали,
мальчик,
у!
Back
up,
back
up,
back
up,
back
up,
boy,
ooh
Отвали,
отвали,
отвали,
отвали,
мальчик,
у!
Back
up,
back
up,
back
up,
back
up,
boy,
ooh
Отвали,
отвали,
отвали,
отвали,
мальчик,
у!
Back
up,
back
up,
back
up,
back
up,
boy,
ooh
Отвали,
отвали,
отвали,
отвали,
мальчик,
у!
My
mama
always
told
me
that
I'd
make
it
Моя
мама
всегда
говорила
мне,
что
я
добьюсь
своего
That
I'd
make
it
Что
я
добьюсь
своего
So
I
made
it
И
я
добилась
I
put
my
back
into
it,
my
heart
in
it
Я
вложила
в
это
всю
душу,
всё
свое
сердце
So
I
did
it
Так
что
я
сделала
это
Yeah,
I
did
it
Да,
я
сделала
это
My
mama
always
told
me
that
I'd
make
it
Моя
мама
всегда
говорила
мне,
что
я
добьюсь
своего
That
I'd
make
it
Что
я
добьюсь
своего
So
I
made
it
И
я
добилась
I
put
my
back
into
it,
my
heart
in
it
Я
вложила
в
это
всю
душу,
всё
свое
сердце
(Eaí,
Brasil!)
(Эй,
Бразилия!)
So
I
did
it
Так
что
я
сделала
это
Yeah,
I
did
it
Да,
я
сделала
это
Sometimes
I
call
you
when
I
can't
sleep
(alone)
Иногда
я
звоню
тебе,
когда
не
могу
уснуть
(одна)
Now
you
keep
asking
me
what
that
means
(oh
no)
Теперь
ты
продолжаешь
спрашивать
меня,
что
это
значит
(о
нет)
In
your
feelings,
I
can
feel
it
Я
чувствую,
что
это
значит
для
тебя
You're
in
your
feelings
Ты
принимаешь
это
близко
к
сердцу
You
won't
admit
it,
but
Ты
не
хочешь
признавать
этого,
но
That's
why
I
push
you
away
from
me
Вот
почему
я
отталкиваю
тебя
от
себя
'Cause
I
know,
I
know
Потому
что
я
знаю,
я
знаю
It
drives
you
crazy
Это
сводит
тебя
с
ума
Try
to
tame
me
Ты
пытаешься
приручить
меня
But
nobody's
taking
control
all
over
me
Но
никто
не
будет
мной
управлять
(Vambora
São
Paulo!)
(Вперед,
Сан-Паулу!)
Ooh,
baby,
baby,
you
be
talking
tough
Оу,
малыш,
малыш,
ты
говоришь
жестко
But
you
boys
can't
get
enough
Но
вам,
мальчикам,
всё
мало
When
the
girls
don't
need
your
love
Когда
девчонкам
не
нужна
ваша
любовь
Who
says
boys
don't
cry?
Кто
сказал,
что
парни
не
плачут?
Ooh,
baby,
baby,
you
just
outta
touch
Оу,
малыш,
малыш,
ты
просто
не
в
себе
'Cause
you
boys
can't
get
enough
Потому
что
вам,
мальчикам,
всё
мало
When
the
girls
don't
need
your
love
Когда
девчонкам
не
нужна
ваша
любовь
Who
says
boys
don't
cry?
Кто
сказал,
что
парни
не
плачут?
Sometimes
you
call
me
when
you're
too
drunk,
oh
god
Иногда
ты
звонишь
мне,
когда
ты
слишком
пьян,
о
Боже
Then
you
start
telling
me
I'm
the
one,
I'm
not
(c'mon)
Потом
ты
начинаешь
говорить
мне,
что
я
единственная,
это
не
так
(да
ладно
тебе)
In
your
feelings,
I
can
feel
it
Я
чувствую,
что
это
значит
для
тебя
You're
in
your
feelings
Ты
принимаешь
это
близко
к
сердцу
You
won't
admit
it,
but
Ты
не
хочешь
признавать
этого,
но
I
thought
that
we
were
just
having
fun
Я
думала,
мы
просто
развлекаемся
'Cause
I
know,
I
know
Потому
что
я
знаю,
я
знаю
It
drives
you
crazy
Это
сводит
тебя
с
ума
Try
to
tame
me
Ты
пытаешься
приручить
меня
But
nobody's
taking
control
all
over
me
Но
никто
не
будет
мной
управлять
(Canta
pra
gente,
Brasill,
vai!)
(Спойте
для
людей,
Бразилия,
вперед!)
Ooh,
baby,
baby,
you
be
talking
tough
Оу,
малыш,
малыш,
ты
говоришь
жестко
But
you
boys
can't
get
enough
Но
вам,
мальчикам,
всё
мало
When
the
girls
don't
need
your
love
Когда
девчонкам
не
нужна
ваша
любовь
Who
says
boys
don't
cry?
Кто
сказал,
что
парни
не
плачут?
Ooh,
baby,
baby,
you
just
outta
touch
Оу,
малыш,
малыш,
ты
просто
не
в
себе
'Cause
you
boys
can't
get
enough
Потому
что
вам,
мальчикам,
всё
мало
When
the
girls
don't
need
your
love
Когда
девчонкам
не
нужна
ваша
любовь
Who
says
boys
don't
cry?
Кто
сказал,
что
парни
не
плачут?
Who
says
they
don't
cry?
Кто
сказал,
что
они
не
плачут?
Who
says
they
don't
cry?
Кто
сказал,
что
они
не
плачут?
Who
says
they
don't
cry?
Кто
сказал,
что
они
не
плачут?
Who
says
boy's
don't
cry?
Кто
сказал,
что
парни
не
плачут?
Who
says
they
don't
cry?
Кто
сказал,
что
они
не
плачут?
Who
says
they
don't
cry?
Кто
сказал,
что
они
не
плачут?
Who
says
they
don't
cry?
Кто
сказал,
что
они
не
плачут?
Who
says
boy's
don't
cry?
Кто
сказал,
что
парни
не
плачут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alma Miettinen, Andrew Wyatt, Anitta, Bibi Bourelly, Larissa De Machedo, Matthew James Burns, Miley Cyrus, Rami Yacoub, Sean Douglas, Sean Douglass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.