Miley Cyrus & Billy Ray Cyrus - Butterfly Fly Away - Extended Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miley Cyrus & Billy Ray Cyrus - Butterfly Fly Away - Extended Version




You tuck me in
Ты укутаешь меня одеялом.
Turn out the light
Выключи свет.
Kept me safe and sound at night
Ночью я был цел и невредим.
Little girls depend on things like that
Маленькие девочки зависят от таких вещей.
Brushed my teeth and combed my hair
Почистил зубы и причесался.
Had to drive me everywhere
Приходилось возить меня повсюду.
You were always there when I looked back
Ты всегда была рядом, когда я оглядывался назад.
You had to do it all alone
Ты должен был сделать это в одиночку.
Make a living, make a home
Зарабатывай на жизнь, строй дом.
Must have been as hard as it could be
Должно быть, это было так тяжело, как только могло быть.
And when I couldn′t sleep at night
И когда я не мог спать по ночам.
Scared things wouldn't turn out right
Боялся, что все пойдет не так, как надо.
You would hold my hand and sing to me
Ты бы держал меня за руку и пел мне.
Caterpillar in the tree, how you wonder who you′ll be
Гусеница на дереве, как тебе интересно, кем ты будешь?
Can't go far but you can always dream
Далеко не уйдешь, но мечтать всегда можно.
Wish you may and wish you might
Желаю тебе всего наилучшего и желаю тебе всего наилучшего
Don't you worry, hold on tight
Не волнуйся, держись крепче.
I promise you there will come a day
Я обещаю тебе, что настанет день.
Butterfly fly away
Бабочка улетай
Turned around and you were there
Я обернулся и увидел тебя.
The two of us made quite a pair
Из нас двоих получилась отличная пара.
Daddy′s little girl was here at last
Папина дочка наконец-то здесь.
Looked away and back again
Отвел взгляд и снова вернулся.
Suddenly a year was ten
Внезапно год стал десятым.
Don′t know how it got so far so fast
Не знаю, как это дошло так далеко и так быстро.
And yes dear, you don't understand
И да, дорогая, ты не понимаешь.
It′s not anything we planned
Это не то, что мы планировали.
Kind of makes you think it's meant to be (it′s a destiny)
Это заставляет тебя думать, что так и должно быть (это судьба).
I always knew the day would come
Я всегда знал, что этот день настанет.
You'd stop crawling, start to run
Ты перестанешь ползать, начнешь бежать.
Beautiful as beautiful can be
Прекрасна настолько, насколько может быть прекрасна.
Caterpillar in the tree
Гусеница на дереве
How you wonder who you′ll be
Как интересно, кем ты станешь?
Can't go far but you can always dream
Далеко не уйдешь, но мечтать всегда можно.
Wish you may and wish you might
Желаю тебе всего наилучшего и желаю тебе всего наилучшего
Don't you worry, hold on tight
Не волнуйся, держись крепче.
I promise you there will come a day
Я обещаю тебе, что настанет день.
Butterfly fly away
Бабочка улетай
Butterfly fly away (butterfly fly away)
Бабочка улетает (бабочка улетает)
Got your wings, now you can′t stay
У тебя есть крылья, и теперь ты не можешь остаться.
Take those dreams and make them all come true
Возьми эти мечты и воплоти их в жизнь.
Butterfly fly away (butterfly fly away)
Бабочка улетает (бабочка улетает)
You′ve been waiting for this day
Ты ждал этого дня.
All along you've known just what to do
Все это время ты знал, что делать.
Butterfly, butterfly, butterfly
Бабочка, бабочка, бабочка
Butterfly fly away
Бабочка улетай
Butterfly fly away (I hope you find your way and all the things you wish for, love and care about)
Бабочка улетает надеюсь, что ты найдешь свой путь и все то, чего ты хочешь, любишь и заботишься).
Butterfly fly away (oh, won′t you fly away)
Бабочка, улетай (о, разве ты не улетишь?)
Butterfly fly away (oh, won't you fly away)
Бабочка, улетай (о, разве ты не улетишь?)
Butterfly fly away
Бабочка улетай





Writer(s): ALAN SILVESTRI, GLEN BALLARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.