Miley Cyrus - East Northumberland High (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miley Cyrus - East Northumberland High (Live)




East Northumberland High (Live)
Старшая школа Восточного Нортумберленда (Live)
My problem isn′t that I miss you
Моя проблема не в том, что я скучаю по тебе,
'Cuz I don′t
Потому что это не так.
My problem isn't that I kissed you
Моя проблема не в том, что я тебя поцеловала,
Whoa oh
О-о-о.
I figured out
Я поняла,
That you're nothin′ that I thought you′re about
Что ты совсем не такой, каким я тебя представляла.
You're just caught in a place
Ты просто застрял на одном месте,
It′s what time will erase in my heart
И время сотрет тебя из моего сердца.
You're my type of guy I guess
Ты был бы в моем вкусе, наверное,
If I was stuck in East Northumberland High
Если бы я застряла в старшей школе Восточного Нортумберленда
For the rest of my life
На всю оставшуюся жизнь.
But people change, thank God I did
Но люди меняются, слава Богу, я изменилась.
Just because I liked you back then
Просто потому, что ты мне нравился тогда,
It doesn′t mean I like you now
Не значит, что ты мне нравишься сейчас.
Just because I liked you back then
Просто потому, что ты мне нравился тогда,
It doesn't mean I like you
Не значит, что ты мне нравишься.
Your problem′s not for lack of tryin'
Твоя проблема не в недостатке попыток,
'Cuz you do
Потому что ты стараешься.
It′s just that you′re at your best when you're lyin′
Просто ты лучше всего выглядишь, когда врешь.
Whoa oh
О-о-о.
Now you're standing here
Теперь ты стоишь здесь
And saying things you think I wanted to hear
И говоришь то, что, по твоему мнению, я хотела бы услышать.
But you got it all wrong
Но ты все понял неправильно.
I′ve already moved on, my dear
Я уже пошла дальше, дорогой.
You're my type of guy I guess
Ты был бы в моем вкусе, наверное,
If I was stuck in East Northumberland High
Если бы я застряла в старшей школе Восточного Нортумберленда
For the rest of my life
На всю оставшуюся жизнь.
But people change, thank God I did
Но люди меняются, слава Богу, я изменилась.
Just because I liked you back then
Просто потому, что ты мне нравился тогда,
It doesn′t mean I like you now
Не значит, что ты мне нравишься сейчас.
Just because I liked you back then
Просто потому, что ты мне нравился тогда,
It doesn't mean I like you
Не значит, что ты мне нравишься.
When you're standing near me
Когда ты рядом со мной,
I don′t see so clearly
Я не вижу все так ясно.
The feelings are still palpable
Чувства все еще ощутимы.
But when I take two steps away
Но когда я делаю пару шагов назад,
It sheds some light on my day
Мой день становится светлее.
Yeah you can′t go back
Да, назад дороги нет.
It's all in the past
Все это в прошлом.
Guess you gotta laugh at it
Наверное, над этим нужно просто посмеяться.
You′re my type of guy I guess
Ты был бы в моем вкусе, наверное,
If I was stuck in East Northumberland High
Если бы я застряла в старшей школе Восточного Нортумберленда
For the rest of my life
На всю оставшуюся жизнь.
But people change, thank God I did
Но люди меняются, слава Богу, я изменилась.
And if there's some confusion
И если есть какое-то недопонимание,
Let me tell ya, you′re just delusional
Позволь мне сказать тебе, ты просто заблуждаешься.
Get a clue, 'cuz people change
Возьми себя в руки, ведь люди меняются.
Thank God I did
Слава Богу, я изменилась.
Thank God I did
Слава Богу, я изменилась.
Thank God I did
Слава Богу, я изменилась.
Just because I liked you back then
Просто потому, что ты мне нравился тогда,
It doesn′t mean I like you now
Не значит, что ты мне нравишься сейчас.
Just because I liked you back then
Просто потому, что ты мне нравился тогда,
It doesn't mean I like you
Не значит, что ты мне нравишься.
It doesn't mean I like you
Не значит, что ты мне нравишься.
Just because I liked you back then
Просто потому, что ты мне нравился тогда,
It doesn′t mean I like you now
Не значит, что ты мне нравишься сейчас.
Rock and roll, rock it
Рок-н-ролл, зажигай!





Writer(s): TIM JAMES, ANTONINA ARMATO, SAMANTHA MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.