Miley Cyrus - Golden G String - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miley Cyrus - Golden G String




Golden G String
Золотая нить
I woke up in Montecito
Проснулась в Монтесито,
I was thinkin' about my life
Размышляла о своей жизни.
And the questions made more questions
Вопросы порождали новые вопросы,
Starin' out into the night
Глядя в ночную мглу.
Yes, I've worn the golden G-string
Да, я носила золотую нить,
Put my hand into hellfire
Свою руку в адский огонь опускала.
I did it all to make you love me and to feel alive
Я делала всё, чтобы ты меня любил и чтобы чувствовать себя живой.
Oh, that's just the world that we're livin' in
О, таков уж мир, в котором мы живем,
The old boys hold all the cards and they ain't playin' gin
В руках стариков все карты, и они не играют в джин.
You dare to call me crazy, have you looked around this place?
Ты смеешь называть меня сумасшедшей, а ты видел, что вокруг творится?
I should walk away
Мне бы уйти,
Oh, I should walk away
О, мне бы уйти,
But I think I'll stay
Но думаю, я останусь.
There are layers to this body
В этом теле столько слоев,
Primal sex and primal shame
Первобытный секс и первобытный стыд.
They told me I should cover it
Мне говорили, что я должна это скрывать,
So I went the other way
Поэтому я пошла другим путем.
I was tryin' to own my power
Я пыталась обрести свою силу,
Still I'm tryin' to work it out
Все еще пытаюсь разобраться.
And at least it gives the papers somethin' they can write about
И по крайней мере, это дает журналистам, о чем писать.
And oh, that's just the world that we're livin' in
И о, таков уж мир, в котором мы живем,
The old boys hold all the cards and they ain't playin' gin
В руках стариков все карты, и они не играют в джин.
And you dare to call me crazy, have you looked around this place?
И ты смеешь называть меня сумасшедшей, а ты видел, что вокруг творится?
I should walk away
Мне бы уйти,
Oh, I should walk away
О, мне бы уйти,
But I think I'll stay
Но думаю, я останусь.
So the mad man's in the big chair
Так, безумец в большом кресле,
And his heart's an iron vault
А сердце его железный сейф.
He says, "If you can't make ends meet, honey, it must be your fault"
Он говорит: «Если ты не можешь свести концы с концами, дорогая, это твоя вина».
We all focus on the winners
Мы все смотрим на победителей
And get blinded by their shine
И слепнем от их блеска.
Maybe caring for each other's just too 1969
Возможно, забота друг о друге это пережиток 1969-го.
But oh, that's just the world that we're livin' in
Но о, таков уж мир, в котором мы живем,
The old boys hold all the cards and they ain't playin' gin
В руках стариков все карты, и они не играют в джин.
And you dare to call me crazy, have you looked around this place?
И ты смеешь называть меня сумасшедшей, а ты видел, что вокруг творится?
I should walk away
Мне бы уйти,
Oh, I should walk away
О, мне бы уйти,
But I think I'll stay
Но думаю, я останусь.
And I think I'll stay, yeah
И я думаю, я останусь, да,
I have too much to lose
Мне есть что терять.
So I think I'll stay
Поэтому, думаю, я останусь.
I can't walk away
Я не могу уйти.





Writer(s): Andrew Watt, Miley Cyrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.