Paroles et traduction Miley Cyrus - Heart Of Glass (Live from the iHeart Festival)
Heart Of Glass (Live from the iHeart Festival)
Сердце из стекла (Live from the iHeart Festival)
Once
had
love
and
it
was
a
gas
Когда-то
у
меня
была
любовь,
и
это
было
круто,
It
soon
turned
out,
I
had
a
heart
of
glass
Но
вскоре
оказалось,
что
у
меня
сердце
из
стекла.
Seemed
like
the
real
thing,
only
to
find
Казалось,
это
настоящее,
но
я
лишь
обнаружила,
Much
o'
mistrust,
love's
gone
behind
Много
недоверия,
любовь
ушла.
Once
had
love
and
it
was
divine
Когда-то
у
меня
была
любовь,
и
она
была
божественной,
I
soon
found
out
I
was
losing
my
mind
Но
вскоре
я
поняла,
что
схожу
с
ума.
It
seemed
like
the
real
thing,
but
I
was
so
blind
Казалось,
это
настоящее,
но
я
была
такой
слепой,
Much
o'
mistrust,
love's
gone
behind
Много
недоверия,
любовь
ушла.
In
between,
what
I
find
is
pleasing
and
I'm
feeling
fine
В
перерывах
между
этим
я
нахожу
то,
что
мне
нравится,
и
я
чувствую
себя
прекрасно,
Love
is
so
confusing,
there's
no
peace
of
mind
Любовь
так
запутана,
нет
покоя
в
душе.
If
I
fear
I'm
losing
you,
it's
just
no
good
Если
я
боюсь
потерять
тебя,
то
это
просто
ни
к
чему,
You
teasing
like
you
do
Ты
дразнишь
меня,
как
всегда.
Once
had
love
and
it
was
a
gas
Когда-то
у
меня
была
любовь,
и
это
было
круто,
Soon
turned
out,
I
had
a
heart
of
glass
Вскоре
оказалось,
что
у
меня
сердце
из
стекла.
Seemed
like
the
real
thing,
only
to
find
Казалось,
это
настоящее,
но
я
лишь
обнаружила,
Much
o'
mistrust,
love's
gone
behind
Много
недоверия,
любовь
ушла.
Lost
inside,
adorable
illusion,
and
I
cannot
hide
Потерянная
внутри,
очаровательная
иллюзия,
и
я
не
могу
скрыться,
I'm
the
one
you're
using
Я
та,
кем
ты
пользуешься.
Please
don't
push
me
aside
Пожалуйста,
не
отталкивай
меня.
We
could
have
made
it
cruising,
yeah
Мы
могли
бы
быть
счастливы
вместе,
да.
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na,
yeah
На-на-на-на-на-на-на-на,
да
Riding
high
on
love's
true
bluish
light
Парим
высоко
на
истинно-голубом
свете
любви.
Once
had
love
and
it
was
a
gas
Когда-то
у
меня
была
любовь,
и
это
было
круто,
It
soon
turned
out
to
be
a
pain
in
the
ass
Но
вскоре
она
обернулась
для
меня
болью
в
заднице.
Seemed
like
the
real
thing,
only
to
find
Казалось,
это
настоящее,
но
я
лишь
обнаружила,
Much
o'
mistrust,
love's
gone
behind-ind
Много
недоверия,
любовь
ушла-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Harry, Chris Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.