Paroles et traduction Miley Cyrus - Plastic Hearts - Live
The
sunny
place
for
shady
people
Солнечное
место
для
тенистых
людей
A
crowded
room
where
nobody
goes
Переполненная
комната,
куда
никто
не
ходит
You
can
be
whoever
you
wanna
be
here
Ты
можешь
быть
здесь
тем,
кем
захочешь.
And
oh,
I've
been
living
at
the
Château
И,
о,
я
жила
в
Замке
Shouldn't
drive,
but
I
should
really
go
home
Не
стоит
садиться
за
руль,
но
мне
действительно
пора
домой.
I
don't
even
know
'em,
but
they
won't
leave
here
Я
даже
не
знаю
их,
но
они
не
уйдут
отсюда.
Frightened
by
my
own
reflection
Напуганный
своим
собственным
отражением
Desperate
for
a
new
connection
Отчаянно
нуждаюсь
в
новой
связи
Pull
you
in,
but
don't
you
get
too
close
Притягиваю
тебя
к
себе,
но
не
подходи
слишком
близко.
Love
you
now,
but
not
tomorrow
Люблю
тебя
сейчас,
но
не
завтра.
Wrong
to
steal,
but
not
to
borrow
Неправильно
красть,
но
не
брать
взаймы
Pull
you
in,
but
don't
you
get
too
close
Притягиваю
тебя
к
себе,
но
не
подходи
слишком
близко.
I've
been
California
dreaming
Я
мечтал
о
Калифорнии.
Plastic
hearts
are
bleeding
Пластиковые
сердца
истекают
кровью
Keep
me
up
all
night
(keep
me
up)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
(не
давай
мне
спать)
Keep
me
up
all
night
(all
night)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
(всю
ночь)
Lost
in
black
hole
conversation
Затерянный
в
черной
дыре
разговор
Sunrise
suffocation
Восходящее
удушье
Keep
me
up
all
night
(keep
me
up)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
(не
давай
мне
спать)
Keep
me
up
all
night
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
I
just
wanna
feel
something
(feel
something
now)
Я
просто
хочу
что-то
почувствовать
(почувствовать
что-то
сейчас)
But
I
keep
feeling
nothin'
all
night
long
Но
я
продолжаю
ничего
не
чувствовать
всю
ночь
напролет.
All
night
long
Всю
ночь
напролет
All
night
long
Всю
ночь
напролет
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Hello
(hello)
Привет
(привет)
I'll
tell
you
all
the
people
I
know
(I
know)
Я
расскажу
тебе
обо
всех
людях,
которых
я
знаю
(я
знаю).
Sell
you
something
that
you
already
own
(you
own)
Продать
вам
то,
что
у
вас
уже
есть
(вы
владеете)
I
can
be
whoever
you
want
me
to
be
Я
могу
быть
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
Love
me
now,
but
not
tomorrow
Люби
меня
сейчас,
но
не
завтра.
Fill
me
up,
but
leave
me
hollow
Наполни
меня,
но
оставь
пустым.
Pull
me
in,
but
don't
you
get
too
close
(oh)
Притяни
меня
к
себе,
но
не
подходи
слишком
близко
(о)
I've
been
California
dreaming
Я
мечтал
о
Калифорнии.
Plastic
hearts
are
bleeding
Пластиковые
сердца
истекают
кровью
Keep
me
up
all
night
(keep
me
up)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
(не
давай
мне
спать)
Keep
me
up
all
night
(all
night)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
(всю
ночь)
Lost
in
black
hole
conversations
Затерянный
в
разговорах
с
черными
дырами
Sunrise
suffocation
Восходящее
удушье
Keep
me
up
all
night
(keep
me
up)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
(не
давай
мне
спать)
Keep
me
up
all
night
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
I
just
wanna
feel
(feel)
Я
просто
хочу
чувствовать
(чувствовать)
Feel
something
(feel
something
now)
Почувствуй
что-нибудь
(почувствуй
что-нибудь
сейчас)
But
I
keep
feeling
nothin'
all
night
long
Но
я
продолжаю
ничего
не
чувствовать
всю
ночь
напролет.
All
night
long
Всю
ночь
напролет
All
night
long
Всю
ночь
напролет
All
night
long
Всю
ночь
напролет
All
night
long
Всю
ночь
напролет
I've
been
California
dreaming
(dreaming)
Я
был
в
Калифорнии,
мечтая
(мечтая)
Plastic
hearts
are
bleeding
(are
bleeding)
Пластиковые
сердца
кровоточат
(кровоточат)
Keep
me
up
all
night,
yeah
(keep
me
up)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь,
да
(не
давай
мне
спать)
Keep
me
up
all
night
(all
night)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
(всю
ночь)
Lost
in
black
hole
conversations
Затерянный
в
разговорах
с
черными
дырами
Sunrise
suffocation
(suffocation)
Восходящее
удушье
(удушье)
Keep
me
up
all
night
(keep
me
up,
oh
yeah)
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
(не
давай
мне
спать,
о
да)
Keep
me
up
all
night
Не
давай
мне
спать
всю
ночь
I
just
wanna
feel
(feel)
Я
просто
хочу
чувствовать
(чувствовать)
Feel
something
(feel
something
now)
Почувствуй
что-нибудь
(почувствуй
что-нибудь
сейчас)
But
I
keep
feeling
nothing
all
night
long
Но
я
продолжаю
ничего
не
чувствовать
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miley Cyrus, Andrew Watt, Ali Tamposi, Lou Bell, Ryan B Tedder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.