Paroles et traduction Miley Cyrus - (SMS) Bangerz - Live
(Mike
WiLL,
yeah!)
Fucking
bangerz
(Майк
будет,
да!)
Гребаный
бангерз
Fu-fu-fucking
bangerz
Фу-фу-гребаный
бандерз
All
the
way
in
the
back
Всю
дорогу
в
задней
части
With
a
tree
on
my
lap
С
деревом
на
коленях
All
the
boys
like
to
ask
me,
"What
you
doing
with
that?"
Все
мальчики
любят
спрашивать
меня:
"Что
ты
с
этим
делаешь?"
You
say
you
love
me
I
ain't
fooling
with
that
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
не
шучу
с
этим
They
ask
me
how
I
keep
a
man,
I
keep
a
battery
pack,
yeah
Они
спрашивают
меня,
как
я
держу
мужчину,
я
держу
батарейный
блок,
да
One
day
he
wants
me
Однажды
он
захочет
меня
One
day
he
wants
me
not
Однажды
он
захочет,
чтобы
я
не
I
don't
do
chances
'cause
time
just
ain't
what
I
got
Я
не
рискую,
потому
что
время
- это
не
то,
что
у
меня
есть.
If
he's
like
that,
I
got
a
world
tour
that
they
need
me
at
Если
он
такой,
то
у
меня
мировое
турне,
в
котором
я
им
нужен.
I
can't
be
sitting
'round
here,
waiting
on
a
man
Я
не
могу
сидеть
здесь
и
ждать
мужчину
To
tell
me
where
the
fuck
my
seat
be
at
Чтобы
сказать
мне,
где,
черт
возьми,
мое
место
Where
Mike
WiLL
at?
Где
будет
Майк?
Struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Выставляю
напоказ
все
это,
все
это,
все
это
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff
Она
будет
расхваливать
все
это
I
be
struttin'
my
stuff
(bangerz)
Я
выставляю
напоказ
свои
вещи
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это,
все
это
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff
(fucking
bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это
(гребаный
бангерз).
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это,
все
это
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff
Она
будет
расхваливать
все
это
I
be
strutting
my
stuff
Я
буду
выставлять
напоказ
свои
вещи
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это,
все
это
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff,
be
strutting
that
stuff
(fucking
bangerz)
Она
будет
напускать
на
себя
этот
вид,
будет
напускать
на
себя
этот
вид
(гребаный
бангерз).
I'm
flying
high
up
on
the
bird,
acrophobia
Я
лечу
высоко
на
птице,
акрофобия
I
slick,
caught
her
eyeing
down
my
purse
Я
скользнула,
поймав
ее
взгляд
на
моей
сумочке
Where
the
dollars
at?
Где
доллары?
I
let
'em
know
the
rents
due
on
the
first
(first)
Я
сообщаю
им,
что
арендная
плата
должна
быть
выплачена
в
первый
(первый)
They
can
call
a
hearse,
'cause
if
there's
any
violation
Они
могут
вызвать
катафалк,
потому
что
если
будет
какое-то
нарушение
I
go
off
with
that
Я
ухожу
с
этим
Cat-walk,
slick-talk,
flirtin'
with
them
big
dogs
Кошачья
походка,
скользкие
разговоры,
флирт
с
этими
большими
собаками.
Why
I
need
his
milli's
when
I
got
Billy
on
the
speed
dial?
Зачем
мне
его
милли,
когда
у
меня
есть
Билли
на
быстром
наборе?
You
know
I'm
on
the
meow
Ты
же
знаешь,
что
я
нахожусь
на
мяу
Quit
to
scratch
your
eyes
out
Хватит
выцарапывать
тебе
глаза
Strutting
on
the
court,
make
'em
nervous,
call
a
time-out
Расхаживаешь
по
корту,
заставляешь
их
нервничать,
объявляешь
тайм-аут.
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это,
все
это
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff
Она
будет
расхваливать
все
это
I
be
struttin'
my
stuff
(fucking
bangerz)
Я
выставляю
напоказ
свои
вещи
(гребаный
бангерз)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это,
все
это
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff
(fucking
bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это
(гребаный
бангерз).
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это,
все
это
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff
Она
будет
расхваливать
все
это
I
be
strutting
my
stuff
Я
буду
выставлять
напоказ
свои
вещи
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выставляет
напоказ
все
это,
все
это,
все
это
(bangerz)
She
be
struttin'
that
stuff,
be
strutting
that
stuff
(fucking
bangerz)
Она
будет
напускать
на
себя
этот
вид,
будет
напускать
на
себя
этот
вид
(гребаный
бангерз).
The
plane,
boss,
the
plane
Самолет,
босс,
самолет
Got
to
get
that
big
rock
Нужно
достать
тот
большой
камень
Slip
that
on
my
hand
Надень
это
мне
на
руку
Make
that
media
big
talk
Пусть
об
этом
громко
говорят
СМИ
The
plane,
boss,
the
plane
Самолет,
босс,
самолет
Sike
that
must
be
the
purple
Сайк,
это,
должно
быть,
пурпурный
She
all
up
in
my
brain
Она
вся
в
моем
мозгу
Had
me
a
little
bit
dismal
Заставил
меня
немного
впасть
в
уныние
I
(fucking
bangerz)
Я
(гребаный
бандерз)
I
(fucking
bangerz)
Я
(гребаный
бандерз)
Fucking
bangerz
Гребаный
бангерз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquel Middlebrooks, Sean Garrett, Michael Williams, Miley Cyrus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.