Paroles et traduction Miley Cyrus - These Four Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Four Walls
Эти четыре стены
These
four
walls
Эти
четыре
стены
They
whisper
to
me
Шепчут
мне
They
know
a
secret
Они
знают
секрет,
I
knew
they
would
not
keep
Который,
я
знала,
они
не
сохранят.
Didn't
take
long
for
the
room
to
fill
with
dust
Не
потребовалось
много
времени,
чтобы
комната
наполнилась
пылью,
And
these
four
walls
came
down
around
us
И
эти
четыре
стены
рухнули
вокруг
нас.
Must
have
been
something
sent
me
out
of
my
head
Должно
быть,
что-то
свело
меня
с
ума,
With
the
words
so
radical
and
not
what
I
meant
Слова
были
такими
резкими
и
совсем
не
то,
что
я
имела
в
виду.
Now
I
wait
for
a
break
in
the
silence,
'cause
it's
all
that
you
left
Теперь
я
жду
перерыва
в
тишине,
потому
что
это
все,
что
ты
оставил,
Just
me
and
these
four
walls
again
Только
я
и
эти
четыре
стены
снова.
It's
hard
now
to
let
you
be
Сейчас
трудно
отпустить
тебя,
I
won't
make
excuses
Я
не
буду
оправдываться,
I've
made
my
peace
Я
смирилась.
Didn't
take
long
for
me
to
lose
the
trust
Мне
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
потерять
доверие,
'Cause
these
four
walls
Потому
что
эти
четыре
стены
Were
not
strong
enough,
oh
Были
недостаточно
прочными,
о.
Must
have
been
something
sent
me
out
of
my
head
Должно
быть,
что-то
свело
меня
с
ума,
With
the
words
so
radical
and
not
what
I
meant
Слова
были
такими
резкими
и
совсем
не
то,
что
я
имела
в
виду.
And
now
I
wait
for
a
break
in
the
silence,
'cause
it's
all
that
you
left
И
теперь
я
жду
перерыва
в
тишине,
потому
что
это
все,
что
ты
оставил,
Just
me
and
these
four
walls
again
Только
я
и
эти
четыре
стены
снова.
Yeah,
it's
difficult
Да,
это
тяжело,
Watching
us
fade
Наблюдать,
как
мы
исчезаем,
Knowing
it's
all
my
fault
Зная,
что
это
все
моя
вина,
Yeah,
and
it's
difficult
Да,
и
это
тяжело,
Letting
you
down
Разочаровывать
тебя,
Knowing
it's
all
my
fault
Зная,
что
это
все
моя
вина,
You're
not
around
Тебя
нет
рядом.
Must
have
been
something
sent
me
out
of
my
head
Должно
быть,
что-то
свело
меня
с
ума,
With
the
words
so
radical
and
not
what
I
meant
Слова
были
такими
резкими
и
совсем
не
то,
что
я
имела
в
виду.
And
now
I
wait
for
a
break
in
the
silence,
'cause
it's
all
that
you
left
И
теперь
я
жду
перерыва
в
тишине,
потому
что
это
все,
что
ты
оставил,
Just
me
and
these
four
walls
again
Только
я
и
эти
четыре
стены
снова.
Ooh,
these
four
walls
again
О,
эти
четыре
стены
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANNE PREVEN, SCOTT CUTLER, CHEYENNE KIMBALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.