Miley Cyrus - These Four Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miley Cyrus - These Four Walls




These Four Walls
Эти четыре стены
These four walls
Эти четыре стены
They whisper to me
Шепчут мне
They know a secret
Они знают секрет,
I knew they would not keep
Который, я знала, они не сохранят.
Didn't take long for the room to fill with dust
Не потребовалось много времени, чтобы комната наполнилась пылью,
And these four walls came down around us
И эти четыре стены рухнули вокруг нас.
Must have been something sent me out of my head
Должно быть, что-то свело меня с ума,
With the words so radical and not what I meant
Слова были такими резкими и совсем не то, что я имела в виду.
Now I wait for a break in the silence, 'cause it's all that you left
Теперь я жду перерыва в тишине, потому что это все, что ты оставил,
Just me and these four walls again
Только я и эти четыре стены снова.
It's hard now to let you be
Сейчас трудно отпустить тебя,
I won't make excuses
Я не буду оправдываться,
I've made my peace
Я смирилась.
Didn't take long for me to lose the trust
Мне не потребовалось много времени, чтобы потерять доверие,
'Cause these four walls
Потому что эти четыре стены
Were not strong enough, oh
Были недостаточно прочными, о.
Must have been something sent me out of my head
Должно быть, что-то свело меня с ума,
With the words so radical and not what I meant
Слова были такими резкими и совсем не то, что я имела в виду.
And now I wait for a break in the silence, 'cause it's all that you left
И теперь я жду перерыва в тишине, потому что это все, что ты оставил,
Just me and these four walls again
Только я и эти четыре стены снова.
Yeah, it's difficult
Да, это тяжело,
Watching us fade
Наблюдать, как мы исчезаем,
Knowing it's all my fault
Зная, что это все моя вина,
My mistake
Моя ошибка.
Yeah, and it's difficult
Да, и это тяжело,
Letting you down
Разочаровывать тебя,
Knowing it's all my fault
Зная, что это все моя вина,
You're not around
Тебя нет рядом.
Must have been something sent me out of my head
Должно быть, что-то свело меня с ума,
With the words so radical and not what I meant
Слова были такими резкими и совсем не то, что я имела в виду.
And now I wait for a break in the silence, 'cause it's all that you left
И теперь я жду перерыва в тишине, потому что это все, что ты оставил,
Just me and these four walls again
Только я и эти четыре стены снова.
Again
Снова.
Ooh, these four walls again
О, эти четыре стены снова.





Writer(s): ANNE PREVEN, SCOTT CUTLER, CHEYENNE KIMBALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.