Miley Cyrus - WTF Do I Know - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miley Cyrus - WTF Do I Know - Live




WTF Do I Know - Live
Какого черта я знаю? - Концерт
I'm not tryna have another conversation
Не хочу больше говорить,
Probably not gon' wanna play me on your station
Меня вряд ли захотят на радио крутить.
Pourin' out a bottle of my frustration
Выливаю бутылку разочарования,
Here to tell you somethin' that you don't know
Скажу то, чего ты не знал.
I'm the type to drive a pickup through your mansion
Я могу на пикапе ворваться в твой особняк,
I'm completely naked, but I'm makin' it fashion
Голая, но это будет модный знак.
Maybe gettin' married just to 'cause a distraction
Может, выйду замуж, чтобы отвлечь,
Here to tell you somethin' that you don't know
Скажу то, чего ты не знал.
Am I wrong that I moved on and I
Разве я не права, что пошла дальше
And I don't even miss you?
И даже не скучаю?
Thought that it'd be you until I die
Думала, ты будешь со мной до гроба,
But I let go
Но я отпустила.
What the fuck do I know? I'm alone
Какого черта я знаю? Я одна,
'Cause I couldn't be somebody's hero
Потому что не смогла быть чьим-то героем.
You want an apology? Not from me
Хочешь извинений? Не от меня,
Had to leave you in your own misery
Пришлось оставить тебя в твоем несчастье.
So, tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Так скажи мне, милый, разве я не права, что ушла?
And I, and I don't even miss you
И я, я даже не скучаю.
Thought that it'd be you until I die
Думала, ты будешь со мной до гроба,
I let go, what the fuck do I know? Uh
Я отпустила, какого черта я знаю? Эх.
Tryin' to see the stars through the new pollution
Пытаюсь разглядеть звезды сквозь смог,
Think that I'm the problem? Honey, I'm the solution
Думаешь, я проблема? Дорогой, я решение.
Maybe all the chaos is for your amusement
Может, весь этот хаос - для твоего развлечения.
Here to tell you somethin' that you don't know
Скажу то, чего ты не знал.
Put you on a pedestal, you're cravin' the spotlight
Вознесла тебя на пьедестал, тебе нужен свет,
Desperate for attention, nose is bloody, it's daylight
Жаждешь внимания, нос разбит, на дворе день.
Wakin' up with people that we met for the first time
Просыпаюсь с теми, с кем только что познакомились,
(Loved it, then I hated it, and I let you go)
(Полюбила, потом возненавидела и отпустила тебя.)
What the fuck do I know? I'm alone
Какого черта я знаю? Я одна,
'Cause I couldn't be somebody's hero
Потому что не смогла быть чьим-то героем.
You want an apology? Not from me
Хочешь извинений? Не от меня,
Had to leave you in your own misery
Пришлось оставить тебя в твоем несчастье.
So, tell me, baby, am I wrong that I moved on?
Так скажи мне, милый, разве я не права, что ушла?
And I, (and I don't even miss you)
И я, я даже не скучаю)
Thought that it'd be you until I die
Думала, ты будешь со мной до гроба,
But I let go, what the fuck do I know?
Но я отпустила, какого черта я знаю?
What the fuck do I know? I'm alone
Какого черта я знаю? Я одна,
'Cause I couldn't be somebody's hero
Потому что не смогла быть чьим-то героем.
You want an apology? Not from me
Хочешь извинений? Не от меня,
Had to leave you in your own misery
Пришлось оставить тебя в твоем несчастье.
So, tell me, baby
Так скажи мне, милый,
Tell me, baby
Скажи мне, милый,
I let go, what the fuck do I know?
Я отпустила, какого черта я знаю?





Writer(s): Ryan Tedder, Miley Cyrus, Louis Bell, Ali Tamposi, Andrew Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.