Miley Cyrus feat. Mark Ronson & Sean Ono Lennon - Happy Xmas (War Is Over) (feat. Sean Ono Lennon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miley Cyrus feat. Mark Ronson & Sean Ono Lennon - Happy Xmas (War Is Over) (feat. Sean Ono Lennon)




Happy Xmas (War Is Over) (feat. Sean Ono Lennon)
Счастливого Рождества (Война Окончена) (при участии Шона Оно Леннона)
So, this is Christmas, and what have you done?
Итак, это Рождество, и что ты сделал?
Another year over, and a new one just begun
Ещё один год прошел, и новый только начался
And so, this is Christmas, I hope you have fun
Итак, это Рождество, я надеюсь, тебе весело
The new and the dear one, the old and the young
Новые и дорогие, старые и молодые
A very merry Christmas, and a happy New Year
Очень весёлого Рождества и счастливого Нового года
Let's hope it's a good one without any fear
Будем надеяться, что он будет хорошим, без всякого страха
And so, this is Christmas (War is over)
Итак, это Рождество (Война окончена)
Awake and for strong (If you want it)
Проснись и будь сильным (Если ты этого хочешь)
For rich and for poor ones (War is over)
Для богатых и бедных (Война окончена)
The world is so wrong (Now)
Мир так неправ (Сейчас)
And so, happy Christmas (War is over)
Итак, счастливого Рождества (Война окончена)
For black and for white (If you want it)
Для чёрных и для белых (Если ты этого хочешь)
For left and for right ones (War is over)
Для левых и для правых (Война окончена)
Let's stop all the fighting (Now)
Давайте прекратим все боевые действия (Сейчас)
A very, merry Christmas, and a happy new year
Очень весёлого Рождества и счастливого Нового года
Oh, let's hope it's a good one without any fear
О, будем надеяться, что он будет хорошим, без всякого страха
And so, this is Christmas (War is over)
Итак, это Рождество (Война окончена)
And what have we done? (If you want it)
И что мы сделали? (Если ты этого хочешь)
Another year overs (War is over)
Ещё один год прошел (Война окончена)
And a new one just begun (Now)
И новый только начался (Сейчас)
And so, happy Christmas (War is over)
Итак, счастливого Рождества (Война окончена)
We hope you have fun (If you want it)
Мы надеемся, что тебе весело (Если ты этого хочешь)
The new and the dear one (War is over)
Новые и дорогие (Война окончена)
The old and the young (Now)
Старые и молодые (Сейчас)
A very, merry Christmas, and a happy new year
Очень весёлого Рождества и счастливого Нового года
Let's hope it's a good one without any fear
Будем надеяться, что он будет хорошим, без всякого страха
War is over if you want it
Война окончена, если ты этого хочешь
War is over now
Война окончена сейчас
Happy Christmas, everybody
Счастливого Рождества всем





Writer(s): John Winston Lennon, Yoko Ono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.