Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
visokim
štiklama
je
kao
model
Auf
hohen
Absätzen
ist
sie
wie
ein
Model
Naparfemisana,
miriše
na
problem
Parfümiert,
sie
riecht
nach
Ärger
Poput
droge
drži
me
budnim
do
zore
Wie
eine
Droge
hält
sie
mich
bis
zum
Morgengrauen
wach
Ne
zna
ni
ime
moje,
ali
me
očima
zove
Sie
kennt
nicht
mal
meinen
Namen,
aber
sie
ruft
mich
mit
ihren
Augen
Ona
radi
me,
profi
je
mala
Sie
macht
mich
an,
sie
ist
eine
Profi-Kleine
Ludilo
mi
pravi
haljina
Prada
Ein
Prada-Kleid
macht
mich
verrückt
Pogledom
u
srce
puca
kao
kalaš
Mit
ihrem
Blick
schießt
sie
wie
eine
Kalaschnikow
ins
Herz
Opasna
je
mala,
radi
me
na
skandal
Sie
ist
gefährlich,
die
Kleine,
sie
macht
mich
skandalös
an
Ove
noći
gori
kao
Kairo
Diese
Nacht
brennt
sie
wie
Kairo
Kao
kocku
leda,
topi
me
lagano
Wie
einen
Eiswürfel
schmilzt
sie
mich
langsam
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kao
živa
vatra,
sve
oko
nje
gori
Wie
lebendiges
Feuer,
alles
um
sie
herum
brennt
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kukovima
mrda
bolje
od
Naomi
Sie
bewegt
ihre
Hüften
besser
als
Naomi
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kao
živa
vatra,
sve
oko
nje
gori
Wie
lebendiges
Feuer,
alles
um
sie
herum
brennt
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kukovima
mrda
bolje
od
Naomi
Sie
bewegt
ihre
Hüften
besser
als
Naomi
Mojim
telom
struji
kao
da
je
otrov
Sie
durchströmt
meinen
Körper,
als
wäre
sie
Gift
Zbog
nje
gorim,
bukvalno
mi
nije
dobro
Wegen
ihr
brenne
ich,
mir
geht
es
buchstäblich
nicht
gut
Namazana,
zbog
nje
sam
prsô
sa
mozgom
Aufreizend,
wegen
ihr
bin
ich
durchgedreht
Zmija
otrovnica,
trebat
će
mi
protivotrov
Eine
Giftschlange,
ich
werde
ein
Gegengift
brauchen
Ona
radi
me,
profi
je
mala
Sie
macht
mich
an,
sie
ist
eine
Profi-Kleine
Ludilo
mi
pravi
haljina
Prada
Ein
Prada-Kleid
macht
mich
verrückt
Pogledom
u
srce
puca
kao
kalaš
Mit
ihrem
Blick
schießt
sie
wie
eine
Kalaschnikow
ins
Herz
Opasna
je
mala,
radi
me
na
skandal
Sie
ist
gefährlich,
die
Kleine,
sie
macht
mich
skandalös
an
Ove
noći
gori
kao
Kairo
Diese
Nacht
brennt
sie
wie
Kairo
Kao
kocku
leda,
topi
me
lagano
Wie
einen
Eiswürfel
schmilzt
sie
mich
langsam
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kao
živa
vatra,
sve
oko
nje
gori
Wie
lebendiges
Feuer,
alles
um
sie
herum
brennt
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kukovima
mrda
bolje
od
Naomi
Sie
bewegt
ihre
Hüften
besser
als
Naomi
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kao
živa
vatra,
sve
oko
nje
gori
Wie
lebendiges
Feuer,
alles
um
sie
herum
brennt
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kukovima
mrda
bolje
od
Naomi
Sie
bewegt
ihre
Hüften
besser
als
Naomi
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kao
živa
vatra,
sve
oko
nje
gori
Wie
lebendiges
Feuer,
alles
um
sie
herum
brennt
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kukovima
mrda
bolje
od
Naomi
Sie
bewegt
ihre
Hüften
besser
als
Naomi
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kao
živa
vatra,
sve
oko
nje
gori
Wie
lebendiges
Feuer,
alles
um
sie
herum
brennt
A
ona
lomi,
lomi,
lomi,
lomi,
lomi
Und
sie
bricht,
bricht,
bricht,
bricht,
bricht
Kukovima
mrda
bolje
od
Naomi
Sie
bewegt
ihre
Hüften
besser
als
Naomi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senad Bislimi, Senad Ibrahimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.