Milica Pavlovic - Jos Se Branim Cutanjem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milica Pavlovic - Jos Se Branim Cutanjem




Jos Se Branim Cutanjem
Всё ещё защищаюсь молчанием
Loše, loše ti je
Тебе, тебе плохо,
Meni, meni nije
Мне, мне нет.
Meni je stoput gore kad me pitaju za tebe
Мне в сто раз хуже, когда спрашивают о тебе.
Još se, još se branim ćutanjem
Всё ещё, всё ещё защищаюсь молчанием,
Pitanjem, pitanjem na pitanje
Вопросом, вопросом на вопрос.
Kupim vrijeme prije nego što, što me uspomene srede
Тяну время, прежде чем воспоминания настигнут меня.
Naša srca kucala su tada k'o srne u begu
Наши сердца бились тогда, как у ланей в бегах.
Nismo znali da će ljubav trajati k'o stope u snegu
Мы не знали, что любовь будет мимолетна, как следы на снегу.
Sad menjamo ljude i adrese, ne drži nas mesto
Теперь мы меняем людей и адреса, нас ничто не держит.
Sve imamo, ništa nemamo
У нас всё есть, у нас ничего нет.
Eto sada gde smo
Вот где мы сейчас.
Kako stvari stoje?
Как обстоят дела?
Meni je nikad bolje
У меня всё лучше некуда,
Al' sve ode dođavola kad me pitaju za tebe
Но всё катится к чертям, когда меня спрашивают о тебе.
Još se, još se branim ćutanjem
Всё ещё, всё ещё защищаюсь молчанием,
Pitanjem, pitanjem na pitanje (Pitanjem na pitanje)
Вопросом, вопросом на вопрос (Вопросом на вопрос).
Kupi vrijeme prije nego što, što me uspomene srede
Тяну время, прежде чем воспоминания настигнут меня.
Naša srca kucala su tada k'o srne u begu
Наши сердца бились тогда, как у ланей в бегах.
Nismo znali da će ljubav trajati k'o stope u snegu
Мы не знали, что любовь будет мимолетна, как следы на снегу.
Sad menjamo ljude i adrese, ne drži nas mesto
Теперь мы меняем людей и адреса, нас ничто не держит.
Sve imamo, ništa nemamo
У нас всё есть, у нас ничего нет.
Eto sada gde smo
Вот где мы сейчас.
Eto sada gdje smo
Вот где мы сейчас.
Eto sada gde smo
Вот где мы сейчас.





Writer(s): Goran Ratkovic, Dejan Prascevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.