Paroles et traduction Milica Pavlovic - Ljubi ljubi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubi
me
sad,
nek
usne
zabole
Люби
меня
сейчас,
пусть
губы
заболят
Ljubi
me,
jedino
moje
Люби
меня,
единственный
мой
Hajde
u
oči
me
gledaj,
laži
i
sve
obećaj
Давай,
в
глаза
мне
смотри,
лги
и
всё
обещай
Znam
da
je
lažno
dok
mi
je
lepo
Знаю,
что
это
ложь,
пока
мне
хорошо
Pusti
da
verujem
slepo
Позволь
мне
верить
слепо
Uzmi,
potroši
me
celu
Возьми,
истрать
меня
всю
Ostavi
mi
svoj
trag
na
telu
Оставь
мне
свой
след
на
теле
Ljubi,
ljubi
nemoj
da
me
žališ
Люби,
люби,
не
жалей
меня
Svega
imam,
samo
ti
mi
fališ
Всего
у
меня
хватает,
только
тебя
мне
не
хватает
Ako
te
ne
boli
što
za
tobom
venem
Если
тебе
не
больно,
что
я
по
тебе
вяну
Nek
ti
bar
koža
miriše
na
mene
Пусть
твоя
кожа
хотя
бы
пахнет
мной
Ljubi,
ljubi
nemoj
da
me
žališ
Люби,
люби,
не
жалей
меня
Svega
imam,
samo
ti
mi
fališ
Всего
у
меня
хватает,
только
тебя
мне
не
хватает
Ako
te
ne
boli
što
za
tobom
venem
Если
тебе
не
больно,
что
я
по
тебе
вяну
Nek
ti
bar
koža
miriše
na
mene
Пусть
твоя
кожа
хотя
бы
пахнет
мной
(Što
je
tvoje,
sad
je
njeno)
(Что
было
твоим,
теперь
её)
(Neki
ti
ljudi
govore
uporno)
(Некоторые
люди
тебе
упорно
твердят)
(To
što
je
sijalo,
izgubilo
je
sjaj)
(То,
что
сияло,
потеряло
свой
блеск)
(Što
mu
se
nudiš
kada
znaš
da
je
kraj?)
(Зачем
ты
ему
предлагаешься,
когда
знаешь,
что
это
конец?)
A
ti
me
zoveš
i
noći
ove
А
ты
зовёшь
меня
и
в
эти
ночи
Dok
ona
tone
u
prve
snove
Пока
она
погружается
в
первые
сны
I
već
si
tu
na
pragu
mom
И
ты
уже
здесь,
на
моём
пороге
"Nikad
više"
govorimo
ponovo
"Никогда
больше"
- говорим
мы
снова
Ljubi,
ljubi
nemoj
da
me
žališ
Люби,
люби,
не
жалей
меня
Svega
imam,
samo
ti
mi
fališ
Всего
у
меня
хватает,
только
тебя
мне
не
хватает
Ako
te
ne
boli
što
za
tobom
venem
Если
тебе
не
больно,
что
я
по
тебе
вяну
Nek
ti
bar
koža
miriše
na
mene
Пусть
твоя
кожа
хотя
бы
пахнет
мной
Ljubi,
ljubi
nemoj
da
me
žališ
Люби,
люби,
не
жалей
меня
Svega
imam,
samo
ti
mi
fališ
Всего
у
меня
хватает,
только
тебя
мне
не
хватает
Ako
te
ne
boli
što
za
tobom
venem
Если
тебе
не
больно,
что
я
по
тебе
вяну
Nek
ti
bar
koža
miriše
na
mene
Пусть
твоя
кожа
хотя
бы
пахнет
мной
Varaš
li
je
sa
mnom
ili
mene
varaš
s
njom?
Изменяешь
ли
ты
ей
со
мной
или
мне
изменяешь
с
ней?
Tako
mi
je
loše
kada
pomislim
na
to
Мне
так
плохо,
когда
я
думаю
об
этом
Jasno
je
kô
dan,
ostarićeš
sam
Ясно
как
день,
ты
состаришься
один
A
slaba
sam
na
tebe
čim
te
ugledam
А
я
слаба
на
тебя,
как
только
увижу
тебя
A
ti
me
zoveš
i
noći
ove
А
ты
зовёшь
меня
и
в
эти
ночи
Dok
ona
tone
u
prve
snove
Пока
она
погружается
в
первые
сны
I
već
si
tu
na
pragu
mom
И
ты
уже
здесь,
на
моём
пороге
"Nikad
više"
govorimo
ponovo
"Никогда
больше"
- говорим
мы
снова
Ljubi,
ljubi
nemoj
da
me
žališ
Люби,
люби,
не
жалей
меня
Svega
imam,
samo
ti
mi
fališ
Всего
у
меня
хватает,
только
тебя
мне
не
хватает
Ako
te
ne
boli
što
za
tobom
venem
Если
тебе
не
больно,
что
я
по
тебе
вяну
Nek
ti
bar
koža
miriše
na
mene
Пусть
твоя
кожа
хотя
бы
пахнет
мной
Ljubi,
ljubi
nemoj
da
me
žališ
Люби,
люби,
не
жалей
меня
Svega
imam,
samo
ti
mi
fališ
Всего
у
меня
хватает,
только
тебя
мне
не
хватает
Ako
te
ne
boli
što
za
tobom
venem
Если
тебе
не
больно,
что
я
по
тебе
вяну
Nek
ti
bar
koža
miriše
na
mene
Пусть
твоя
кожа
хотя
бы
пахнет
мной
Ljubi,
ljubi
nemoj
da
me
žališ
Люби,
люби,
не
жалей
меня
Svega
imam,
samo
ti
mi
fališ
Всего
у
меня
хватает,
только
тебя
мне
не
хватает
Ako
te
ne
boli
što
za
tobom
venem
Если
тебе
не
больно,
что
я
по
тебе
вяну
Nek
ti
bar
koža
miriše
na
mene
Пусть
твоя
кожа
хотя
бы
пахнет
мной
Ljubi,
ljubi
nemoj
da
me
žališ
Люби,
люби,
не
жалей
меня
Svega
imam,
samo
ti
mi
fališ
Всего
у
меня
хватает,
только
тебя
мне
не
хватает
Ako
te
ne
boli
što
za
tobom
venem
Если
тебе
не
больно,
что
я
по
тебе
вяну
Nek
ti
bar
koža
miriše
na
mene
Пусть
твоя
кожа
хотя
бы
пахнет
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcu Manu, Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.