Paroles et traduction Milica Pavlović - Operisan Od Ljubavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operisan Od Ljubavi
Излечена от любви
Ništa
ne
brini,
sve
je
pod
kontrolom
Не
волнуйся,
все
под
контролем,
Osim
što
me
svi
gledaju
za
stolom
Кроме
того,
что
все
смотрят
на
меня
за
столом,
I
što
rakiju
mešam
sa
aperolom
И
что
я
мешаю
ракию
с
аперолем,
I
što
rakiju...
И
что
ракию...
Ništa
ne
brini,
nisam
ja
amater
Не
волнуйся,
я
не
любитель,
U
urgentni
već
javljam
se
na
šalter
В
скорую
я
уже
обращаюсь
к
регистратору,
Porok
ti
je
brat,
saveznik
i
partner
Порок
твой
брат,
союзник
и
партнер,
Loša
sam
u
tome
kad
mi
srce
slome
Я
плоха
в
этом,
когда
мне
разбивают
сердце,
Iz
duboke
kome
ne
budi
mi
se
Из
глубокой
комы
меня
не
разбудить.
Ja
ne
dišem,
pomozi
mi
Я
не
дышу,
помоги
мне,
Sa
tobom
noć
predloži
mi
Ночь
со
мной
предложи
мне,
A
tebi
lepo
s
drugima
А
тебе
хорошо
с
другими,
Ja
sama
među
ljudima
Я
одна
среди
людей.
Ja
ne
dišem,
pomozi
mi
Я
не
дышу,
помоги
мне,
Sa
tobom
noć
predloži
mi
Ночь
со
мной
предложи
мне,
Al'
više
ne
čuješ
me
ti
Но
ты
больше
не
слышишь
меня,
Operisan
od
ljubavi
Излечена
от
любви.
Ništa
ne
brini,
gde
sam
i
šta
nosim
Не
волнуйся,
где
я
и
что
ношу,
Gde
se
provodim
i
koliko
trošim
Где
провожу
время
и
сколько
трачу,
Da
li
pijem
sa
tipovima
lošim?
Пью
ли
я
с
плохими
парнями?
Da
li
pijem
sa...
Пью
ли
я
с...
Ništa
ne
brini,
nisam
ja
amater
Не
волнуйся,
я
не
любитель,
U
urgentni
već
javljam
se
na
šalter
В
скорую
я
уже
обращаюсь
к
регистратору,
Porok
ti
je
brat,
saveznik
i
partner
Порок
твой
брат,
союзник
и
партнер,
Loša
sam
u
tome
kad
mi
srce
slome
Я
плоха
в
этом,
когда
мне
разбивают
сердце,
Iz
duboke
kome
ne
budi
mi
se
Из
глубокой
комы
меня
не
разбудить.
Ja
ne
dišem,
pomozi
mi
Я
не
дышу,
помоги
мне,
Sa
tobom
noć
predloži
mi
Ночь
со
мной
предложи
мне,
A
tebi
lepo
s
drugima
А
тебе
хорошо
с
другими,
Ja
sama
među
ljudima
Я
одна
среди
людей.
Ja
ne
dišem,
pomozi
mi
Я
не
дышу,
помоги
мне,
Sa
tobom
noć
predloži
mi
Ночь
со
мной
предложи
мне,
Al'
više
ne
čuješ
me
ti
Но
ты
больше
не
слышишь
меня,
Operisan
od
ljubavi
Излечена
от
любви.
Još
dajem
znake
života
Еще
подаю
признаки
жизни,
Neću
da
umrem
zbog
skota
Не
хочу
умирать
из-за
мерзавца,
Sve
mi
miriše
na
novo
Все
пахнет
новым,
I
proćiće
me
sve
ovo
И
все
это
пройдет.
Još
imam
pameti
malo
У
меня
еще
есть
немного
разума,
I
srce
nije
mi
stalo
И
мое
сердце
не
остановилось,
Izađi
iz
mojih
snova
Уйди
из
моих
снов,
I
kloni
me
se,
budalo
И
держись
от
меня
подальше,
дурак.
Ja
ne
dišem,
pomozi
mi
Я
не
дышу,
помоги
мне,
Sa
tobom
noć
predloži
mi
Ночь
со
мной
предложи
мне,
A
tebi
lepo
s
drugima
А
тебе
хорошо
с
другими,
Ja
sama
među
ljudima
Я
одна
среди
людей.
Ja
ne
dišem,
pomozi
mi
Я
не
дышу,
помоги
мне,
Sa
tobom
noć
predloži
mi
Ночь
со
мной
предложи
мне,
Al'
više
ne
čuješ
me
ti
Но
ты
больше
не
слышишь
меня,
Operisan
od
ljubavi
Излечена
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Tucakovic, Phoebus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.