Paroles et traduction Milica Todorovic - Ginem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakrio
te
grad
I
hide
from
you,
city
Ma
koga
ljubiš
sad
But
who
do
you
love
now
Na
čijem
jastuku
Whose
pillow
do
you
Sanjaš
ovaj
put
Dream
of
this
time
Stižu
ti,
zar
ne
Come
to
you,
don't
they
Al'
ne
odgovaraš
But
you
don't
answer
Ma
gde
se
sakrivaš
But
where
are
you
hiding
Idem
negde
gde
se
vino
toči
I
go
somewhere
where
they
serve
wine
Možda
ono
otvori
mi
oči
Maybe
it
will
open
my
eyes
Možda
je
pogrešno
Maybe
it
is
wrong
Al'
trezne
srce
boli,
kada
izgori
But
it
aches
when
the
heart
sobers,
when
it
burns
out
Ginem,
a
suze
ti
ne
teku
I
am
dying,
but
your
tears
are
not
flowing
Tuđe
rane,
znam,
nikoga
ne
peku
Someone
else's
wounds,
I
know,
don't
affect
anyone
Nije
kraj,
od
tebe
zavisi
It's
not
over,
it
depends
on
you
Kolika
biće
šteta
How
great
the
damage
will
be
Hajde
zato
ne
brini,
neću
da
te
krivim
Come
on,
don't
worry,
I
don't
want
to
blame
you
Možda
vreme
je
sama
da
preživim
Maybe
it's
time
to
survive
on
my
own
Ali
znaj,
da
moja
bio
si
But
know
that
I
was
yours
Ahilova
peta,
a
to
mi
ne
smeta
Achilles'
heel,
and
that
doesn't
bother
me
Na
oku
držim
te
I
keep
an
eye
on
you
Al'
džaba,
gubim
te
But
it's
useless,
I'm
losing
you
To
nije
dovoljno
That's
not
enough
Ti
guraš
me
na
dno
You
push
me
down
Pređimo
na
stvar
Let's
get
to
the
point
Ma
reci
da
je
kraj
But
tell
me
it's
over
Hoću
to
da
znam
I
want
to
know
Kome
pripadam
Who
do
I
belong
to
Idem
negde
gde
se
vino
toči
I
go
somewhere
where
they
serve
wine
Možda
ono
otvori
mi
oči
Maybe
it
will
open
my
eyes
Možda
je
pogrešno
Maybe
it
is
wrong
Al'
trezne
srce
boli
kada
izgori
But
it
aches
when
the
heart
sobers,
when
it
burns
out
Ginem,
a
suze
ti
ne
teku
I
am
dying,
but
your
tears
are
not
flowing
Tuđe
rane,
znam,
nikoga
ne
peku
Someone
else's
wounds,
I
know,
don't
affect
anyone
Nije
kraj,
od
tebe
zavisi
It's
not
over,
it
depends
on
you
Kolika
biće
šteta
How
great
the
damage
will
be
Hajde
zato
ne
brini,
neću
da
te
krivim
Come
on,
don't
worry,
I
don't
want
to
blame
you
Možda
vreme
je
sama
da
preživim
Maybe
it's
time
to
survive
on
my
own
Ali
znaj,
da
moja
bio
si
But
know
that
I
was
yours
Ahilova
peta,
a
to
mi
ne
smeta
Achilles'
heel,
and
that
doesn't
bother
me
Ginem,
a
suze
ti
ne
teku
I
am
dying,
but
your
tears
are
not
flowing
Tuđe
rane,
znam,
nikoga
ne
peku
Someone
else's
wounds,
I
know,
don't
affect
anyone
Nije
kraj,
od
tebe
zavisi
It's
not
over,
it
depends
on
you
Kolika
biće
šteta
How
great
the
damage
will
be
Hajde
zato
ne
brini,
neću
da
te
krivim
Come
on,
don't
worry,
I
don't
want
to
blame
you
Možda
vreme
je
sama
da
preživim
Maybe
it's
time
to
survive
on
my
own
Ali
znaj,
da
moja
bio
si
But
know
that
I
was
yours
Ahilova
peta,
a
to
mi
ne
smeta
Achilles'
heel,
and
that
doesn't
bother
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Vasic, Milos Roganovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.