Paroles et traduction Miligram - Sedmo nebo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako
se
i
ja
ikad
zaljubim
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Samo
jedno
znam
Только
одно
знаю,
To
bit
ce
zauvek
Это
будет
навсегда.
Drugi
covek
ja
Другим
человеком
я
Postat
cu
zbog
nje
Стану
из-за
неё,
Jer
ljubav
moze
sve
Ведь
любовь
всё
может,
Ljubav
menja
te
Любовь
меняет
тебя.
Pozuri
al
polako
moj
svete
Поторопись,
но
медленно,
мой
мир.
Nocne
ptice
spavaju,
ne
lete
Ночные
птицы
спят,
не
летают.
A
kad
u
ponoc
ustanem
А
когда
в
полночь
встану,
Od
svega
tog
odustanem
От
всего
этого
откажусь.
Ko
da
neko
stavi
mi
krila
Как
будто
кто-то
дал
мне
крылья,
Jer
i
nocas
ja
sam
mlad
Ведь
и
этой
ночью
я
молод.
Sto
da
bez
mene
pati
grad
Зачем
городу
страдать
без
меня?
Zaljubicu
se
ali
do
tad
Влюблюсь,
но
пока...
Tinonino
zato
palim
na
sve
jake
zurke
Тинонино,
поэтому
я
зажигаю
на
всех
крутых
вечеринках.
Tinonino
tamo
srest
cemo
sve
slavne
lojke
Тинонино,
там
мы
встретим
всех
знаменитых
красоток.
Tinonino
jutro
trubi
a
mi
smo
budni
noc
nece
da
stane
Тинонино,
утро
трубит,
а
мы
не
спим,
ночь
не
хочет
кончаться.
Kad
svane
Когда
рассветёт...
Tinonino
zvezde
sijaju
se
ko
starlete
Тинонино,
звёзды
сияют,
как
старлетки.
Ne
daju
mi
da
se
potpisem
do
dvadesete
Не
дают
мне
подписаться
до
двадцати.
Tinonino
bas
mi
treba
da
padnem
na
glavu
sa
sedmoga
neba
Тинонино,
мне
так
нужно
упасть
на
голову
с
седьмого
неба.
A
kad
u
ponoc
ustanem
А
когда
в
полночь
встану,
Od
svega
tog
odustanem
От
всего
этого
откажусь.
Ko
da
neko
stavi
mi
krila
Как
будто
кто-то
дал
мне
крылья,
Jer
i
nocas
ja
sam
mlad
Ведь
и
этой
ночью
я
молод.
Sto
da
bez
mene
pati
grad
Зачем
городу
страдать
без
меня?
Zaljubicu
se
ali
do
tad
Влюблюсь,
но
пока...
Tinonino
zato
palim
na
sve
jake
zurke
Тинонино,
поэтому
я
зажигаю
на
всех
крутых
вечеринках.
Tinonino
tamo
srest
cemo
sve
slavne
lojke
Тинонино,
там
мы
встретим
всех
знаменитых
красоток.
Tinonino
jutro
trubi
a
mi
smo
budni
noc
nece
da
stane
kad
svane
Тинонино,
утро
трубит,
а
мы
не
спим,
ночь
не
хочет
кончаться,
когда
рассветёт.
Tinonino
zvezde
sijaju
se
ko
starlete
Тинонино,
звёзды
сияют,
как
старлетки.
Ne
daju
mi
da
se
potpisem
na
dvadesete
Не
дают
мне
подписаться
на
двадцатые.
Tinonino
bas
mi
sada
treba
da
padnem
na
glavu
sa
sedmoga
neba
Тинонино,
мне
так
нужно
сейчас
упасть
на
голову
с
седьмого
неба.
Tinonino
zato
palim
na
sve
jake
zurke
Тинонино,
поэтому
я
зажигаю
на
всех
крутых
вечеринках.
Tinonino
tamo
srescemo
sve
slavne
lojke
Тинонино,
там
мы
встретим
всех
знаменитых
красоток.
Tinonino
jutro
trubi
a
mi
smo
budni
Тинонино,
утро
трубит,
а
мы
не
спим,
Noc
nece
da
stane
kad
svane
Ночь
не
хочет
кончаться,
когда
рассветёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Tucakovic-radulovic, Milan A Radulovic, Aleksandar Milic, Boris Krstajic
Album
Magnetic
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.