Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priznacu
ti
sve
Ich
werde
dir
alles
gestehen,
I
za
sta
nisam
kriv
auch
wofür
ich
nicht
schuldig
bin.
Umesto
mene
nek
drugi
se
bore
Anstatt
meiner
sollen
andere
kämpfen,
Moje
telo
predalo
se
mein
Körper
hat
aufgegeben.
Hocu
samo
sve
Ich
will
nur
alles
Jer
kad
juce
ti
izgleda
blizu
Denn
wenn
dir
gestern
nah
erscheint,
Sutra
uvek
daleko
ti
je
ist
morgen
immer
weit
entfernt
von
dir.
Nisi
ti
kriva
Du
bist
nicht
schuld,
Nisi
mogla
da
znas
du
konntest
nicht
wissen,
Koliko
nesrece
mozes
da
das
wie
viel
Unglück
du
bringen
kannst.
Lako
je
voleti
Es
ist
leicht
zu
lieben,
Kao
sav
normalan
svet
wie
alle
normalen
Menschen.
Lako
je
ziveti
Es
ist
leicht,
das
Leben
Zivot
napamet
auswendig
zu
leben.
Znas
ti
dobro
Du
weißt
es
gut,
Od
tebe
sam
video
von
dir
habe
ich
es
gelernt.
I
necu
pustiti
uzdah
Und
ich
werde
keinen
Seufzer
ausstoßen,
Kad
zamislim
te
wenn
ich
an
dich
denke.
Oprosti,
vreme
je
doslo
Verzeih,
es
ist
Zeit,
Da
krenem
dalje
weiterzugehen,
Ponovo
libero
frei
zu
fühlen
– libero.
Ponovo
libero
Wieder
libero.
Ponovo
libero
Wieder
libero.
Ponovo
libero
Wieder
libero.
Ponovo
libero
Wieder
libero.
Necu
zaliti
Ich
werde
nichts
bereuen,
Stvarno,
ni
za
cim
wirklich,
gar
nichts.
I
sreca
i
tuga
na
mome
su
licu
Sowohl
Glück
als
auch
Trauer
sind
auf
meinem
Gesicht,
Slika
koja
nedostaje
ein
Bild,
das
fehlt.
Hocu
samo
sve
Ich
will
nur
alles
Jer
kad
snovi
ti
okrenu
ledja
Denn
wenn
dir
die
Träume
den
Rücken
kehren,
Jutro
je
sve
sto
ti
ostaje
ist
der
Morgen
alles,
was
dir
bleibt.
Nisi
ti
kriva
Du
bist
nicht
schuld,
Nisi
mogla
da
znas
du
konntest
nicht
wissen,
Koliko
nesrece
mozes
da
das
wie
viel
Unglück
du
bringen
kannst.
Lako
je
voleti
Es
ist
leicht
zu
lieben,
Kao
sav
normalan
svet
wie
alle
normalen
Menschen.
Lako
je
ziveti
Es
ist
leicht,
das
Leben
Zivot
napamet
auswendig
zu
leben.
Znas
ti
dobro
Du
weißt
es
gut,
Od
tebe
sam
video
von
dir
habe
ich
es
gelernt.
I
necu
pustiti
uzdah
Und
ich
werde
keinen
Seufzer
ausstoßen,
Kad
zamislim
te
wenn
ich
an
dich
denke.
Oprosti,
vreme
je
doslo
Verzeih,
es
ist
Zeit,
Da
krenem
dalje
weiterzugehen,
Ponovo
libero
frei
zu
fühlen
– libero.
Iako
negde
slucajno
Auch
wenn
ich
irgendwo
zufällig
Ugledam
ti
lice
dein
Gesicht
sehe
I
pogled
spustim
und
meinen
Blick
senke,
Tad,
jedino
ti
znaces
wirst
nur
du
wissen,
Sve
da
unistim
dass
ich
alles
zerstören
kann.
Ti
uvek
ostaces
Du
wirst
immer
Lepa,
da
places
schön
bleiben,
um
zu
weinen.
Lako
je
voleti
Es
ist
leicht
zu
lieben,
Kao
sav
normalan
svet
wie
alle
normalen
Menschen.
Lako
je
ziveti
Es
ist
leicht,
das
Leben
Zivot
napamet
auswendig
zu
leben.
Znas
ti
dobro
Du
weißt
es
gut,
Od
tebe
sam
video
von
dir
habe
ich
es
gelernt.
I
necu
pustiti
uzdah
Und
ich
werde
keinen
Seufzer
ausstoßen,
Kad
zamislim
te
wenn
ich
an
dich
denke.
Oprosti,
vreme
je
doslo
Verzeih,
es
ist
Zeit,
Da
krenem
dalje
weiterzugehen,
Ponovo
libero
frei
zu
fühlen
– libero.
Ponovo
libero
Wieder
libero.
Ponovo
libero
Wieder
libero.
Ponovo
libero
Wieder
libero.
Ponovo
libero
Wieder
libero.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Milic, Marina Tucakovic Radulovic, Ljiljana Jorgovanovic
Album
Miligram
date de sortie
01-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.