Paroles et traduction Milionário e José Rico - Minha Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
preciso
contar
a
verdade
I
need
to
tell
you
the
truth,
girl
Não
adianta
a
gente
esconder
There's
no
use
in
us
hiding
it
Um
bom
filho
quando
sai
de
casa
A
good
son,
when
he
leaves
home
Sofre
tanto
pra
sobreviver
Suffers
so
much
to
survive
Os
costumes
são
bem
diferentes
The
customs
are
so
different
E
a
gente
sofre
tanto
e
como
sofre
And
we
suffer
so
much,
oh
how
we
suffer
As
pancadas
do
mundo
doem
tanto
The
blows
of
the
world
hurt
so
much
Mas
a
gente
precisa
aprender
But
we
need
to
learn
Pra
rever
os
amigos
de
infância
To
see
my
childhood
friends
again
Que
me
incentivaram
com
força
e
esperança
Who
encouraged
me
with
strength
and
hope
Pra
que
eu
fosse
o
artista
que
sou
So
that
I
could
be
the
artist
I
am
Lutei
bastante,
fui
honesto
e
venci
I
fought
hard,
I
was
honest,
and
I
won
Apanhei
da
vida,
mas
as
lições
eu
aprendi
I
took
a
beating
from
life,
but
I
learned
the
lessons
Só
me
resta
com
o
meu
hino
agradecer
All
that's
left
is
to
give
thanks
with
my
song
Eu
preciso
contar
a
verdade
I
need
to
tell
you
the
truth,
girl
Não
adianta
a
gente
esconder
There's
no
use
in
us
hiding
it
Um
bom
filho
quando
sai
de
casa
A
good
son,
when
he
leaves
home
Sofre
tanto
pra
sobreviver
Suffers
so
much
to
survive
Os
costumes
são
bem
diferentes
The
customs
are
so
different
E
a
gente
sofre
tanto
e
como
sofre
And
we
suffer
so
much,
oh
how
we
suffer
As
pancadas
do
mundo
doem
tanto
The
blows
of
the
world
hurt
so
much
Mas
a
gente
precisa
aprender
But
we
need
to
learn
Pra
rever
os
amigos
de
infância
To
see
my
childhood
friends
again
Que
me
incentivaram
com
força
e
esperança
Who
encouraged
me
with
strength
and
hope
Pra
que
eu
fosse
o
artista
que
sou
So
that
I
could
be
the
artist
I
am
Lutei
bastante,
fui
honesto
e
venci
I
fought
hard,
I
was
honest,
and
I
won
Apanhei
da
vida,
mas
as
lições
eu
aprendi
I
took
a
beating
from
life,
but
I
learned
the
lessons
Só
me
resta
com
o
meu
hino
agradecer
All
that's
left
is
to
give
thanks
with
my
song
Nesta
longa
estrada
da
vida
On
this
long
road
of
life
Vou
correndo
e
não
posso
parar
I'm
running
and
I
can't
stop
Na
esperança
de
ser
campeão
Hoping
to
be
a
champion
Alcançando
o
primeiro
lugar
Reaching
first
place
Na
esperança
de
ser
campeão
Hoping
to
be
a
champion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.