Paroles et traduction Milionário e José Rico - Paixão de Um Homem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paixão de Um Homem
Страсть мужчины
Por
favor
leve
esta
carta
пожалуйста,
отнеси
это
письмо
E
entregue
aquela
ingrata
и
передай
этой
неблагодарной,
E
diga
como
estou
и
расскажи,
как
я
страдаю.
Com
os
olhos
rasos
d'água
С
глазами,
полными
слез,
O
coração
cheio
de
mágoa
с
сердцем,
полным
боли,
Estou
morrendo
de
amor
я
умираю
от
любви.
Eu
queria
estar
presente
я
хотел
бы
быть
рядом,
Para
ver
o
que
ela
sente
чтобы
увидеть,
что
она
чувствует,
Quando
alguém
fala
em
meu
nome
когда
кто-то
произносит
мое
имя.
Eu
não
sei
se
ela
me
ama
Я
не
знаю,
любит
ли
она
меня,
Eu
só
sei
que
ela
maltrata
я
знаю
только,
что
она
издевается
O
coração
de
um
pobre
homem
над
сердцем
бедного
мужчины.
Se
esta
cartinha
falasse
если
бы
это
письмо
могло
говорить,
Pra
dizer
aquela
ingrata
чтобы
рассказать
этой
неблагодарной,
Como
está
meu
coração
в
каком
состоянии
мое
сердце.
Vou
ficar
aqui
chorando
Я
останусь
здесь
плакать,
Pois
um
homem
quando
chora
ведь
мужчина,
когда
плачет,
Tem
no
peito
uma
paixão
носит
в
груди
страсть.
Vou
ficar
aqui
chorando
Я
останусь
здесь
плакать,
Pois
um
homem
quando
chora
ведь
мужчина,
когда
плачет,
Tem
no
peito
uma
paixão
носит
в
груди
страсть.
Eu
queria
estar
presente
я
хотел
бы
быть
рядом,
Para
ver
o
que
ela
sente
чтобы
увидеть,
что
она
чувствует,
Quando
alguém
fala
em
meu
nome
когда
кто-то
произносит
мое
имя.
Eu
não
sei
se
ela
me
ama
Я
не
знаю,
любит
ли
она
меня,
Eu
só
sei
que
ela
maltrata
я
знаю
только,
что
она
издевается
O
coração
de
um
pobre
homem
над
сердцем
бедного
мужчины.
Se
esta
cartinha
falasse
если
бы
это
письмо
могло
говорить,
Pra
dizer
aquela
ingrata
чтобы
рассказать
этой
неблагодарной,
Como
está
meu
coração
в
каком
состоянии
мое
сердце.
Vou
ficar
aqui
chorando
Я
останусь
здесь
плакать,
Pois
um
homem
quando
chora
ведь
мужчина,
когда
плачет,
Tem
no
peito
uma
paixão
носит
в
груди
страсть.
Vou
ficar
aqui
chorando
Я
останусь
здесь
плакать,
Pois
um
homem
quando
chora
ведь
мужчина,
когда
плачет,
Tem
no
peito
uma
paixão
носит
в
груди
страсть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euripedes Waldick Soriano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.