Milionário & José Rico - A Pé Na Estrada - Amor Pobrezinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milionário & José Rico - A Pé Na Estrada - Amor Pobrezinho




A Pé Na Estrada - Amor Pobrezinho
Пешком по дороге - Бедная любовь
Deus sabe quantas vezes chorei por você
Только Богу известно, сколько раз я плакал по тебе,
Nas noites escuras, andando a na estrada
Ночами тёмными, бредя пешком по дороге.
As vezes chovia e não tinha onde me esconder
Порой лил дождь, и негде было укрыться,
Soluçando de frio e com fome e a roupa molhada
Я шёл, дрожа от холода и голода, в промокшей одежде.
Não tinha dinheiro pra comprar passagem
У меня не было денег на билет,
Mas para viver não faltava coragem.
Но, чтобы жить, мне хватало мужества.
REFRÃO 2X
Припев 2X
Amor pobrezinho eu te oferecia
Бедную любовь я тебе предлагал,
Mas era da alma que ele nascia.
Но она рождалась в моей душе.
De longe eu vinha pedir pra você me querer
Я пришёл издалека, чтобы попросить тебя быть со мной,
Mas as minhas súplicas de amor de nada valia
Но мои мольбы о любви были напрасны.
Mas uma viagem perdida chorando eu marcava
И ещё одно напрасное путешествие я записывал, плача,
No livro de minha mente que nunca enchia
В книгу своей памяти, которая никогда не заполнится.
Os anos passaram, você se casou
Годы прошли, ты вышла замуж.
Eu não voltei mais, o tempo passou
Я больше не вернулся, время шло.
faz tanto tempo que eu te perdi
Так давно я тебя потерял,
Vaguei pelo mundo e não te esqueci.
Скитался по миру и не забывал тебя.
faz tanto tempo que eu te perdi.
Так давно я тебя потерял.
Estou vivo por fora mas, por dentro eu morri.
Я жив снаружи, но внутри я умер.





Writer(s): Amado Batista, Vicente Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.