Milionário & José Rico - Águas da Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milionário & José Rico - Águas da Saudade




Águas da Saudade
Waters of Longing
Nestas águas paradas e calmas
In these still and tranquil waters
Que demonstram poesia em tudo
That manifest poetry in everything
Sinto um turbilhão em minha alma
I feel a whirlwind in my soul
Que às vezes quase fico mudo
That sometimes leaves me almost mute
Contemplando esta bela paisagem
Contemplating this beautiful landscape
Que conforta o meu coração
That comforts my heart
Sobre as águas eu vejo a imagem
On the waters I see the image
De quem deu-me esta solidão
Of the one who gave me this solitude
Nestas águas tranquila e serena
In these tranquil and serene waters
É a causa da minha paixão
Is the cause of my passion
Estas águas "roubou" me a morena
These waters "stole" the brunette from me
Que foi dona do meu coração
Who owned my heart
O barquinho que ela remava
The little boat she rowed
Hoje dorme no fundo das águas
Now slumbers at the bottom of the waters
A mulher que eu mais adorava
The woman I adored the most
Hoje é a razão desta mágoa
Today is the reason for this sadness
Toda noite em grande agonia
Every night in great agony
Adormeço chorando de dor
I fall asleep weeping in pain
Recordando as juras que um dia
Recalling the vows that one day
Ela fez ao me dar seu amor
She made when she gave me her love
Hoje ela está junto de Deus
Today she is with God
Me espera quando eu chegar
Waiting for me when I arrive
E os lábios que foram meus
And the lips that were once mine
Novamente eu irei beijar
I will kiss again





Writer(s): Andrelino Fructuoso De Camargo, Joaquim M Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.