Milionário & José Rico - Lembrança de um Boiadeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milionário & José Rico - Lembrança de um Boiadeiro




Lembrança de um Boiadeiro
Memory of a Cowboy
Lembrança de Um Boiadeiro
Memory of a Cowboy
Milionário e José Rico
Milionário and José Rico
Fui passear na casa de um boiadeiro
I went for a walk to a cowboy's house
E vi um laço pendurado na parede
And I saw a lasso hanging on the wall
Um velho basto com peitoral de argolas
An old saddle with silver rings
E um cantil que amenizava sua sede
And a canteen that quenched his thirst
Vi um berrante la no prego pandurado
I saw a horn hanging on the nail
E um par de botas que ele nunca mais usou
And a pair of boots that he never wore again
Fiel amigo por seu corpo ja cansado
Loyal friend to his tired body
E um couxinil que serviu de cobertor.
And a bedroll that served as a blanket.
Ei, ei biadeiro
Hey, hey cowboy
Quanta boiada por você foi transportada
How many herds of cattle have you driven
Ei, ei boiadeiro
Hey, hey cowboy
a saudade no seu peito fez morada
Only memories remain in your lonely world
Vi o retrato do cavalo e do cachorro
I saw a picture of a horse and a dog
Que com orgulho mostra sempre com carinho
That you proudly display with love
Um par de esporas que naqueles velhos tempos
A pair of spurs that in those old days
Rasgavam marcas nos seus passos no caminho
Left their mark on your travels
Uma goiaca sem dinheiro representa
An empty money belt represents
O que da vida simplesmente lhe restou
What is left of your life
Velhas lembramças e a sua esperiência
Old memories and your experience
Foi o legado que o boideiro ganhou
Is the legacy that the cowboy earned
Ei, ei biadeiro
Hey, hey cowboy
Leva o passado sempre vivo na memória
You carry the past alive in your memory
Ei, ei biadeiro
Hey, hey cowboy
A sua vida faz parte da história
Your life is already part of history
Ei, ei biadeiro
Hey, hey cowboy
Quanta boiada por você foi transportada
How many herds of cattle have you driven
Ei, ei boiadeiro
Hey, hey cowboy
a saudade no seu peito fez morada.
Only memories remain in your lonely world.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.