Paroles et traduction Milionário & José Rico - Lembrança
Lembrança
por
que
não
foge
de
mim?
Memory,
why
don't
you
run
away
from
me?
Ajude
a
arrancar
do
peito
esta
dor
Help
me
to
tear
this
pain
from
my
chest
Afaste
meu
pensamento
e
o
seu
Push
away
my
thoughts
and
yours
Porque
vamos
reviver
este
amor
Because
we're
going
to
relive
this
love
Amando
nós
padecemos
iguais
In
love,
we
suffer
equally
Eu
tenho
meu
lar
e
ela
também
I
have
my
home
and
so
does
she
É
triste
ser
prisioneiro
e
sofrer
It's
sad
to
be
a
prisoner
and
to
suffer
Sabendo
que
a
liberdade
não
vem
Knowing
that
freedom
will
not
come
Lembrança
não
voltes
mais
Memory,
don't
come
back
Para
acalmar
os
meus
ais
To
calm
my
cries
Deste
dilema
de
dor
Of
this
dilemma
of
pain
Para
bem
longe
de
mim
Far
away
from
me
Não
posso
viver
assim
I
can't
live
like
this
Devo
esquecer
este
amor
I
must
forget
this
love
Lembrança
já
imaginaste
o
que
é
Memory,
have
you
ever
imagined
what
it's
like
Distante,
dois
corações
palpitar
Two
hearts
beating
from
afar
Querendo
junto
viver
sem
poder
Wanting
to
live
together
but
not
being
able
to
Com
outra
tem
que
viver
sem
amar
With
another,
you
have
to
live
without
love
Enquanto
você
lembrança
não
for
As
long
as
you,
memory,
are
not
gone
É
este
o
nosso
dilema
sem
fim
This
is
our
endless
dilemma
Pensando
nela
eu
vivo
a
sofrer
Thinking
of
her,
I
live
in
pain
E
ela
também
sofrendo
por
mim
And
she
is
also
suffering
because
of
me
Lembrança
não
voltes
mais
Memory,
don't
come
back
Para
acalmar
os
meus
ais
To
calm
my
cries
Deste
dilema
de
dor
Of
this
dilemma
of
pain
Para
bem
longe
de
mim
Far
away
from
me
Não
posso
viver
assim
I
can't
live
like
this
Devo
esquecer
este
amor
I
must
forget
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fortuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.