Paroles et traduction Milionário & José Rico - Meu caminho
Eu
peço
desculpa
se
esta
noite
eu
chorar
a
noite
inteira
I
apologize
if
I
cry
all
night
tonight
É
porque
não
posso
controlar
meu
pranto
uma
vida
inteira
It's
because
I
can't
control
my
tears
for
a
lifetime
Pobre
de
mim
sofrendo
assim
por
quem
já
não
me
quer
Poor
me,
suffering
like
this
for
someone
who
doesn't
love
me
anymore
Mas
vou
levando
a
vida
enganando
a
mim
mesmo
But
I'm
taking
life
one
step
at
a
time,
deceiving
myself
Até
quando
Deus
quiser
Until
whenever
God
wills
Infelizmente
eu
fui
o
culpado
de
tudo
aquilo
que
aconteceu
Unfortunately,
I
was
the
one
to
blame
for
everything
that
happened
Mas
não
a
condeno
se
já
não
me
queres
But
I
do
not
condemn
you
if
you
no
longer
love
me
Pois
na
realidade
confesso
a
verdade
Because
in
reality
I
confess
the
truth
Se
existe
culpa
sigo
o
meu
caminho
If
there
is
guilt,
I
will
follow
my
path
E
definitivamente
para
sempre
adeus
And
definitely
goodbye
forever
Adeus,
meu
grande
amor,
adeus
Goodbye,
my
great
love,
goodbye
Adeus,
amor
adeus
Goodbye,
love
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.