Milionário & José Rico - Meu caminho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milionário & José Rico - Meu caminho




Meu caminho
Мой путь
Eu peço desculpa se esta noite eu chorar a noite inteira
Прости, если этой ночью я буду плакать до утра,
É porque não posso controlar meu pranto uma vida inteira
ведь я не в силах сдержать своих слёз.
Pobre de mim sofrendo assim por quem não me quer
Бедный я, страдаю так сильно по той, которой я уже не нужен.
Mas vou levando a vida enganando a mim mesmo
Но я продолжаю жить, обманывая сам себя,
Até quando Deus quiser
до тех пор, пока Богу будет угодно.
Infelizmente eu fui o culpado de tudo aquilo que aconteceu
К сожалению, я был виноват во всём, что произошло,
Mas não a condeno se não me queres
но я не осуждаю тебя за то, что ты меня больше не любишь.
Pois na realidade confesso a verdade
Ведь, по правде говоря, я признаю,
Se existe culpa sigo o meu caminho
что если и есть вина, то я продолжу свой путь
E definitivamente para sempre adeus
и окончательно и бесповоротно прощаюсь.
Adeus, meu grande amor, adeus
Прощай, моя любовь, прощай.
Adeus, amor adeus
Прощай, любовь, прощай.





Writer(s): JOSE SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.