Paroles et traduction Milionário & José Rico - Minha Volta
Eu
preciso
contar
a
verdade
I
need
to
tell
the
truth
Não
adianta
a
gente
esconder
There's
no
point
in
hiding
it
Um
bom
filho
quando
sai
de
casa
A
good
son,
when
he
leaves
home
Sofre
tanto
pra
sobreviver
Suffers
so
much
to
survive
Os
costumes
são
bem
diferentes
The
customs
are
so
different
E
a
gente
sofre
tanto
e
como
sofre
And
we
suffer
so
much,
oh
how
we
suffer
As
pancadas
do
mundo
doem
tanto
The
blows
of
the
world
hurt
so
much
Mas
a
gente
precisa
aprender
But
we
have
to
learn
Pra
rever
os
amigos
de
infância
To
see
my
childhood
friends
again
Que
me
incentivaram
com
força
e
esperança
Who
encouraged
me
with
strength
and
hope
Pra
que
eu
fosse
o
artista
que
sou
So
that
I
could
become
the
artist
I
am
Lutei
bastante,
fui
honesto
e
venci
I
fought
hard,
I
was
honest,
and
I
won
Apanhei
da
vida,
mas
as
lições
eu
aprendi
I
took
a
beating
from
life,
but
I
learned
my
lessons
Só
me
resta
com
meu
hino
agradecer
All
that's
left
is
for
me
to
thank
you
with
my
song
Eu
preciso
contar
a
verdade
I
need
to
tell
the
truth
Não
adianta
a
gente
esconder
There's
no
point
in
hiding
it
Um
bom
filho
quando
sai
de
casa
A
good
son,
when
he
leaves
home
Sofre
tanto
pra
sobreviver
Suffers
so
much
to
survive
Os
costumes
são
bem
diferentes
The
customs
are
so
different
E
a
gente
sofre
tanto
e
como
sofre
And
we
suffer
so
much,
oh
how
we
suffer
As
pancadas
do
mundo
doem
tanto
The
blows
of
the
world
hurt
so
much
Mas
a
gente
precisa
aprender
But
we
have
to
learn
Pra
rever
os
amigos
de
infância
To
see
my
childhood
friends
again
Que
me
incentivaram
com
força
e
esperança
Who
encouraged
me
with
strength
and
hope
Pra
que
eu
fosse
o
artista
que
sou
So
that
I
could
become
the
artist
I
am
Lutei
bastante,
fui
honesto
e
venci
I
fought
hard,
I
was
honest,
and
I
won
Apanhei
da
vida,
mas
as
lições
eu
aprendi
I
took
a
beating
from
life,
but
I
learned
my
lessons
Só
me
resta
com
meu
hino
agradecer
All
that's
left
is
for
me
to
thank
you
with
my
song
Nesta
longa
estrada
da
vida
On
this
long
road
of
life
Vou
correndo
e
não
posso
parar
I'm
running
and
I
can't
stop
Na
esperança
de
ser
campeão
In
the
hope
of
becoming
a
champion
Alcançando
o
primeiro
lugar
Reaching
the
first
place
Na
esperança
de
ser
campeão
In
the
hope
of
becoming
a
champion
Alcançando
o
primeiro...
Reaching
the
first...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.