Milionário & José Rico - Minha Solidão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milionário & José Rico - Minha Solidão




Minha Solidão
Моя Одиночество
Depois de terminar mais um trabalho
После окончания очередной работы
Vou de novo solitário
Я снова одинок
Outra vez nesse avião
Вновь в этом самолёте
Depois de alegrar a tanta gente
После того, как порадовал так много людей
Estou com Deus e vou contente
Я с Богом и лечу довольный
Eu e minha solidão
Я и моё одиночество
A vida que pra mim é rotina
Жизнь, которая для меня уже стала рутиной
Até o barulho das turbinas
Даже шум турбин
Alivia o meu cansaço
Облегчает мою усталость
Mas trazem confusões em minha mente
Но приносит сумбур в мои мысли
Lembrança de tanta gente
Воспоминания о стольких людях
Outra vez me embaraço
Снова приводят меня в замешательство
Eu olho embaixo e vejo luzes
Я смотрю вниз и вижу огни
De cidade adormecida
Спящего города
Tão distante a brilhar
Так далеко мерцающие
Na mente vem de novo minha infância
В памяти снова всплывает моё детство
Que ficou na distância
Которое осталось там, вдали
É gostoso recordar
Как приятно вспоминать
Mas no coração uma saudade
Но в сердце появляется тоска
Dos amigos que deixei
По друзьям, которых я оставил
Dos que partiram para o além
По тем, кто ушёл в мир иной
Procuro controlar
Я пытаюсь контролировать себя
Mas não tem jeito
Но это бесполезно
Porque tenho o direito
Потому что я имею право
De poder chorar também
Тоже плакать
E nesse sobe e desce
И в этих взлётах и падениях
Desse vai e vem da vida
В этой суете жизни
Às vezes a gente se perde
Иногда мы теряемся
Sem achar saída
Не находя выхода
Preciso encontrar um jeito
Мне нужно найти способ
De enganar até
Обмануть даже
Meu próprio coração
Собственное сердце
Voltar sorrindo abraçados
Вернуться с улыбкой, обнявшись
Eu e a solidão
Я и моё одиночество





Writer(s): Jose Santos, Elizeu Caramaschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.