Paroles et traduction Milionário & José Rico - Nenhuma Esperança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenhuma Esperança
No More Hope
Você
tem
meu
endereço
You
have
my
address
Você
tem
meu
telefone
You
have
my
phone
number
Quase
não
me
procura
You
hardly
ever
reach
out
Simplesmente
me
deixa
You
just
leave
me
Me
funde
a
cabeça
Messing
with
my
mind
Me
leva
à
loucura
Driving
me
crazy
Você
gosta
de
brincar
You
love
to
play
games
De
esconder
e
procurar
Of
hide-and-seek
Mas
eu
nunca
te
acho
But
I
never
find
you
Tô
cansado
desse
jogo
seu
I'm
tired
of
your
games
Quem
não
quer
mais
te
encontrar
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
to
see
you
anymore
Tô
cruzando
meus
braços
I'm
crossing
my
arms
Pode
me
esquecer
You
can
forget
about
me
Quero
te
perder
I
want
to
lose
you
Dessa
vez
pra
nunca
mais
This
time,
for
good
Rasgue
o
telefone
Tear
up
the
phone
number
Rabisque
meu
nome
Scribble
over
my
name
É
assim
que
a
gente
faz
That's
what
we
do
Quando
a
gente
esquece
When
we
forget
A
gente
não
guarda
nenhuma
lembrança
We
don't
keep
any
memories
Se
não
quer
mais
me
ver
If
you
don't
want
to
see
me
anymore
Então
não
me
dê
nenhuma
esperança
Then
don't
give
me
any
hope
Você
gosta
de
brincar
You
love
to
play
games
De
esconder
e
procurar
Of
hide-and-seek
Mas
eu
nunca
te
acho
But
I
never
find
you
Tô
cansado
desse
jogo
seu
I'm
tired
of
your
games
Quem
não
quer
mais
te
encontrar
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
to
see
you
anymore
Tô
cruzando
meus
braços
I'm
crossing
my
arms
Pode
me
esquecer
You
can
forget
about
me
Quero
te
perder
I
want
to
lose
you
Dessa
vez
pra
nunca
mais
This
time,
for
good
Rasgue
o
telefone
Tear
up
the
phone
number
Rabisque
meu
nome
Scribble
over
my
name
É
assim
que
a
gente
faz
That's
what
we
do
Quando
a
gente
esquece
When
we
forget
A
gente
não
guarda
nenhuma
lembrança
We
don't
keep
any
memories
Se
não
quer
mais
me
ver
If
you
don't
want
to
see
me
anymore
Então
não
me
dê
nenhuma
esperança
Then
don't
give
me
any
hope
Pode
me
esquecer
You
can
forget
about
me
Quero
te
perder
I
want
to
lose
you
Dessa
vez
pra
nunca
mais
This
time,
for
good
Rasgue
o
telefone
Tear
up
the
phone
number
Rabisque
meu
nome
Scribble
over
my
name
É
assim
que
a
gente
faz
That's
what
we
do
Quando
a
gente
esquece
When
we
forget
A
gente
não
guarda
nenhuma
lembrança
We
don't
keep
any
memories
Se
não
quer
mais
me
ver
If
you
don't
want
to
see
me
anymore
Então
não
me
dê
nenhuma
esperança
Then
don't
give
me
any
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.