Paroles et traduction Milionário & José Rico - Ninguém é de ninguém
Ninguém é de ninguém
Nobody belongs to anybody
Quantas
vezes
amanheci
acordado
How
many
times
have
I
woken
up
crying
Soluçando
e
chamando
seu
nome
Wailing
and
calling
out
your
name
É
grande
o
meu
martírio
My
torment
is
so
great
É
muito
sofrimento
My
suffering
is
too
much
Para
esse
pobre
homem
For
this
poor
man
Quando
o
dia
se
vai
outra
noite
logo
vem
As
the
day
ends,
another
night
soon
comes
É
certo
aquele
ditado
The
old
saying
is
true
Que
nesta
vida
ninguém
é
de
ninguém
That
in
this
life
nobody
belongs
to
anybody
Quando
a
noite
se
vai
outro
dia
logo
vem
As
the
night
ends,
another
day
soon
comes
É
melhor
morrer
no
deserto
It's
better
to
die
in
the
desert
Onde
jamais
gritarei
por
ninguém
Where
I
will
never
cry
out
for
anybody
Quando
la
noche
se
va
When
the
night
is
gone
Dia
luego
viene
The
day
soon
comes
Es
mejor
morir
en
no
desierto
It
is
better
to
die
in
the
desert
Donde
jamas
gritare
por
mi
bien
Where
I
will
never
cry
out
for
my
love
Quantas
vezes
amanheci
acordado
How
many
times
have
I
woken
up
crying
Soluçando
e
chamando
seu
nome
Wailing
and
calling
out
your
name
É
grande
o
meu
martírio
My
torment
is
so
great
É
muito
sofrimento
My
suffering
is
too
much
Para
esse
pobre
homem
For
this
poor
man
Quando
o
dia
se
vai
outra
noite
logo
vem
As
the
day
ends,
another
night
soon
comes
É
certo
aquele
ditado
The
old
saying
is
true
Que
nesta
vida
ninguém
é
de
ninguém
That
in
this
life
nobody
belongs
to
anybody
Quando
a
noite
se
vai
outro
dia
logo
vem
As
the
night
ends,
another
day
soon
comes
É
melhor
morrer
no
deserto
It's
better
to
die
in
the
desert
Onde
jamais
gritarei
por
ninguém
Where
I
will
never
cry
out
for
anybody
Quando
el
dia
se
va
When
the
day
is
gone
Outra
noche
luego
viene
Another
night
soon
comes
Es
mejor
morir
en
no
desierto
It
is
better
to
die
in
the
desert
Donde
jamas
gritare
por
mi
bien
Where
I
will
never
cry
out
for
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE SANTOS, SANTOS, JOSE RAIMUNDO PEREIRA DOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.